Моей сестры Çeviri İngilizce
1,242 parallel translation
Я не смог надрать тебе задницу, но у моей сестры хорошо получилось.
I may not be able to kick your ass, but my sister can.
В том, что я убила, осталось совсем мало от моей сестры.
There wasn't much of Ginger left in what I killed.
Я провожу каникулы в семье у моей сестры и с пианино.
I am spending my vacation at my sister's. There is a piano there
- Ты - парень моей сестры.
- You're my sister's boyfriend.
Твоя жизнь против жизни моей сестры.
What else? That's easy. Your life for my sister's.
Заплатите мне за дрова моей сестры.
Pay me for my sister's wood.
Встретимся после свадьбы моей сестры.
I'll see you after my sister's wedding.
Грудь моей сестры.
My sister's topless.
Держись подальше от моей сестры... также значит держись и от меня подальше
Stay away from my sister... means stay away from me too.
Нет, моей сестры.
No, it's my cousin's.
Но я не понимаю. Когда у моей сестры было преображение она стала фиолетовой всего на пару дней.
But I do not understand when my sister went through it... she just purple for two days.
Я нашел трусики моей сестры.
I found a pair of my sister's panties.
Видел лицо моей сестры, когда я сказала,... что тебе пришлось жить в комнатушке на задворках дядиного бара?
Did you see my sister's face when I said you lived in a tiny room in the back of you uncle's bar?
Это - дочь моей сестры.
She's my sister's kid.
Один друг моей сестры... Пару лет назад она что-то сказала моему отцу,.. ... и теперь он живет в хижине на Гуаме.
Some friend of my sister's she said something to my dad a couple of years ago he now lives in a shack in Guam.
Даже член моей сестры!
My sister's dick looks big on TV, okay?
- Моей сестры.
- From my sister.
Конецно, я понимаю. У моей сестры такса, и она цувствует то же самое, цто и вы.
Course I understand, my sister has a teckel and she feels the same way you do.
У моей сестры есть жених
My sister has a fiance.
Голос моей сестры...
My sister ´ s voice...
Тойокаве, 10 лет назад игрушку на рюкзаке моей сестры Воспоминания... в быстрой перемотке... Я вспомнила о...
I reminisced about...
У моей сестры боязнь высоты.
My sister has a dread fear of heights.
Только если это не касается моей сестры.
As long as it doesn't involve my sister.
Ли, вы знаете клуб моей сестры "Планету"?
Leigh, do you know my sister's club, The Planet?
Держись подальше от моей сестры.
Stay away from my sister.
Мне кажется, что у мужчины, который живет на противоположной стороне улицы от моей сестры... аллергия на рыбу.
I think the man who lives across the street from my sister... is allergic to fish.
Вы встречались с мужем моей сестры, Эвандером Пульхием?
You know Evander Pulchio, my brother-in-law, my sister's husband.
У моей сестры есть ребенок.
My sister has a child.
Для человечества вообще, для моей сестры.
Humanity in general, my sister.
- Нет, не моя, моей сестры.
- No, not me, it's my sister.
Нам нужны деньги для обучения моей сестры на следующий год.
We need money for my sister's studies next year.
Для него ты лишь временная замена моей сестры.
You're just a replacement for my sister.
Лучшая подруга моей сестры выходит замуж, они устраивают большой прием.
My sister's best friend is getting married, and they're having a big reception downtown.
... Приятель моей сестры открыл ресторан, может, и для меня работа найдётся.
My sister's boyfriend opened a restaurant, and they may have a job for me there.
Но муж моей сестры, мой шурин...
But my sister's husband, my brother-in-law...
У моей сестры ребенок... маленький мальчик, но... думаю, он уже не такой маленький... он учится говорить и подражает животным.
My, um, sister has this little boy, um, baby boy, but - well, he's not really a baby anymore, I guess - but he's just learning to talk and, um, and do animal noises.
Он жених моей сестры.
He's engaged to my sister
Солдат, прости, все эти люди гости, Они приехали на свадьбу моей сестры, может быть...
Excuse me, soldier these people are guests coming to my sister's wedding
Я же сказал, они гости на свадьбе моей сестры.
They're guests for my sister's wedding
У моей сестры альфа-талассемия.
My sister has alpha thalassaemia
Уберите эту женщину от моей сестры.
Get that woman to step away from my sister.
Знаю, что вы можете добраться до Риты и моей сестры и её детей.
I know you can get at Rita and my sister and her kids.
Какого хера тебе нужно от моей сестры?
What the fuck you want with my sister?
Это квартира моей двоюродной сестры.
This is my cousin's apartment.
Сегодня у моей сестры день рождения.
What a drag.
Они с моей мамой были сестры.
She was my mother's sister
- Это я брат моей сестры.
- I'm my sister's brother.
Это для моей сестры.
One for my sister too.
Я вел Руби домой, от моей сестры.
Number of password attempts before the program wipes the hard drive.
моей несчастной сестры-близнеца.
my unfortunate twin sister.
Вы думаете, я стал бы убивать сына сестры моей матери из-за такого срока?
You think I'm gonna kill my mom's cousin's boy for 3 1 / 2?
сестры 260
сёстры 102
моей маме 21
моей жизни 43
моей мамы 26
моей женой 21
моей дочери 53
моей матери 63
моей сестре 24
моей жены 45
сёстры 102
моей маме 21
моей жизни 43
моей мамы 26
моей женой 21
моей дочери 53
моей матери 63
моей сестре 24
моей жены 45