Мой доктор сказал Çeviri İngilizce
51 parallel translation
Мой доктор сказал, что я встану на ноги через пять дней.
My doctor said I'd be up and on my feet in five days.
Я наконец-то получила оргазм, а мой доктор сказал что это не тот тип.
I finally had an orgasm and my doctor told me it was the wrong kind.
Мой доктор сказал - хотя бы раз в месяц.
My doctor says just once a month.
Мой доктор сказал, что у меня аллергия на самое большое количество вещей, которое он когда-либо видел.
UH, MY DOCTOR SAYS I'M ALLERGIC TO MORE THINGS THAN ANYONE HE'S EVER SEEN.
"Мой доктор сказал" Криматол "Посмотрите :" Особый вечер.
"My doctor said Cramitall." [Laughter and applause ] [ Music continues]
Мой доктор сказал, что к этому участку не поступает достаточно кислорода.
My doctor said I'm not getting proper oxygen up through here.
Мой доктор сказал, что я должен оставаться спокойным потому что я могу сделать или сказать что-то...
My doc says I should stay calm, because I might do or say something
Я заметил шрам у вас на руке. ... а мой доктор сказал, что у меня могут отсутствовать менструации, если он работает.
And my doctor said I might not get any periods at all if it was working.
Мой доктор сказал, у меня что-то вроде... васкулярной деменции, По сути это такая серия крошечных инсультов.
My doctor tells me I have something called vascular dementia, which is essentially a continuous series of tiny strokes.
Мой доктор сказал, что у меня проблемы с сердцем, Я должен быть осторожным впредь.
My doc says I got a bum ticker, have to take it easy from now on.
Так или иначе, мой доктор сказал мне что это обычная операция.
Anyway, my doctor told me it was gonna be routine - -
- Ну, мой доктор сказал, что я должен остерегаться...
- Ooh, my doctor just said I should avoid- -
Вообще, мой доктор сказал, что антацид можно принимать без опасения.
Actually, my doctor said antacid is safe to take.
Это очень тяжело, и мой доктор сказал...
It's very heavy, and my doctor said...
Мой доктор сказал, что мне следует попробовать заняться чем-нибудь для успокоения нервов.
My, uh, doctor said I should try and do something to help calm my nerves.
Мой доктор сказал, что у меня огромное внутреннее ухо.
My doctor says I have gigantic inner ears.
Но мой доктор сказал, что я могла умереть.
But my doctor did say I could have died.
Мой доктор сказал совершенно четко, Дженна.
My doctor's have been very clear about this, Jenna.
Мой доктор сказал, что я должен упражняться.
My doctor said I needed to exercise.
Мой доктор сказал, что у меня на душе остались шрамы.
My therapist says that I have scars on my psyche.
После того, как я поранил свои ноги, мой доктор сказал, что я буду ходить через 2 недели.
After I injured my legs, my doctor said I'd be walking again in two weeks.
Я недавно плотно поела, но мой доктор сказал мне, что у меня ускоренный метаболизм, поэтому я должны есть каждый час.
Well, I did just have an enormous meal, but a doctor told me that my metabolism is so high that I basically have to eat every hour.
Мой доктор сказал мне ходить в зал.
My doctor told me to join gym.
Мой доктор сказал, что в них ноль калорий.
My doctor said they have zero nutritional value.
Мой доктор сказал, что нужно подождать 6 недель, прежде чем снова заняться сексом.
My doctor said to wait six weeks before having intercourse again.
И мой доктор сказал мне пить зверобой.
And my doctor told me to take St. John's Wort.
А Гай, мой муж, сказал, что это доктор Шенд, один из них, слушает проигрыватель.
Guy, my husband Guy said it was Dr. Shand, one of these people playing a recorder.
Такова статистика выздоровлений при подобных болезнях – мне сказал это мой доктор, замечательный человек.
But my doctor, a wonderful person, gave me an example illustrating the rate of recovery from my illness.
Розали, доктор сказал, что ты не мойщица окон.
Rosalie, the doctor said you're not a window cleaner.
Я пойду к бару и буду пить весь вечер хоть мой доктор и сказал, что еще один срыв - и прощай печень.
I'll just stand at the bar and drink all night. Even though my doctor said one more episode could cost me my liver.
- Доктор сказал, рак съел мой позвоночник, и у меня не ходят ноги.
Doctor says it ate my back bones. So's my legs don't work no more... It's eatin'her back bone.
Доктор Чейз сказал, что мой кальций в норме.
Dr. Chase said my calcium is normal.
Мой доктор сказал мне, что ты обо всём узнал. Если бы ты была на моём месте, то сказала бы что-нибудь?
To suffer alone, it must have been very tiring.
Доктор сказал, что мой брат потерял все воспоминания..
The doctor said my brother lost his memory of everything
Я похудела, и продолжаю худеть, мой доктор был так рад этому, что сказал, что я смогу перестать принимать все мои лекарства, а именно : два препарата от повышенного давления, от холестерина и от диабета, в течение шести месяцев.
I've lost weight, I'm continuing to loose weight, my doctor is so encouraged that she told me that I could be off all my medication, which includes two high blood pressure medications, cholesterol and diabetic, within six-month period of time.
Доктор сказал, что акула повредила мой спинной мозг.
The doctor said the shark fractured my spinal cord.
- Мой друг доктор Кристрюн Зоега сказал мне...
- My friend Doctor Kristrún Zoega told me...
Другой мой доктор был очень впечатлен, когда я сказала ему, что у меня была анапластическая астроцитома. Он сказал что-то вроде : " Вот это да!
Another doctor that I have, when I told him that I had anaplastic astrocytoma, he was very excited, he was like " bleep!
Мой доктор сделал несколько анализов и сказал, что позвонит, если что то не так, и он звонил сегодня утром.
My doctor did some tests and said he'd call if something was wrong, and he called this morning.
Мой доктор, который тогда лечил меня, сказал что это было нормально.
My doctor at the time said it was normal.
— А вот и мой герой. Доктор сказал, если бы эта птица пробила второй слой макияжа, моей коже пришёл бы конец.
You know, the doctor said if that bird had gotten through my second layer of makeup, it could've done permanent damage to my skin.
Я знаю, но мой психотерапевт, доктор Ричард Найгард, сказал мне противостоять своему страху.
I know, but my therapist, Dr. Richard Nygard, told me to confront my fears.
Не приходи в мой кабинет, и не морочь мне голову. Доктор сказал :
The doctor said, "don't go into my office,"
Доктор сказал, что мой мозг почти растаял.
The doctor said my brain almost melted.
Доктор Мойз сказал, один из минусов кортикостероидов - набор веса.
Dr. Moise said one of the side effects of corticosteroids is weight gain.
Доктор Ким, мой онколог, сказал, что мне осатлось всего 6 месяцев.
Dr. Kim is a very good doctor, and... ♪ Lucy. ♪ Dr. Kim, my oncologist, told me I only have six months.
Знаешь, недавно мой доктор посадил меня на диету, полезную для сердца, и когда я спросил его как долго мне сидеть на ней, он сказал до конца моей жизни.
You know, recently my doctor put me on this heart healthy diet, and when I asked him how long I had to stay on it, he said for the rest of my life.
Мой коллега, офицер Эпштейн, сказал мне что вы доктор, которого привезли.
My colleague, Officer Epstein, uh, told me that you're the doctor they brought in.
Мой доктор мне сказал, что, если операция пройдёт неудачно, он поэтично так выразился,
My doctor says that, you know, if the surgery doesn't go well, I think he put it very poetically when he said,
Так недостаточна ли я несчастна, что мой пакистанский доктор сказал, что у меня, Сью Сельвестр, развивается язва кишки.
So forlorn am I that my Pakistani doctor has informed me that I, Sue Sylvester, have developed a duodenal ulcer.
Так и доктор мой сказал.
That's what the doctor said.
мой доктор 24
доктор сказал 537
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
доктор сказал 537
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказал бы 111
сказал только 19
сказала ему 56
сказал мне 140
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказали бы 22
сказал ей 70
сказали они 16
сказал бы 111
сказал только 19
сказала ему 56
сказал мне 140
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказали бы 22
сказал тот 24
сказал парень 37
сказал же 292
сказал человек 28
сказала что 44
сказал нам 17
сказал им 37
сказал тебе 38
сказал он 213
сказал ему 93
сказал парень 37
сказал же 292
сказал человек 28
сказала что 44
сказал нам 17
сказал им 37
сказал тебе 38
сказал он 213
сказал ему 93