Мой номер Çeviri İngilizce
1,669 parallel translation
Возьми мой номер и, да, в случае, знаешь, как бы это ни разрешилось,...
Take my number and, uh, just in case whatever it is resolves, you know...
Ты знаешь мой номер.
I know. You got my number.
Вот мой номер.
Okay, there's my number.
Мой номер 2-2-3.
Designate 2-2-3.
Но был так расстроен, что мой знакомый дал ему мой номер вместо пушки.
But he was so upset, my friend gave him my number instead of the gun.
Неужели мой номер отображается как "Неизвестный"?
Did I come up on your phone as "unknown"?
Я пытался позвонить тебе, но ты заблокировала мой номер.
I tried calling you, but you were blocking my number.
Я знал, что вы мне позвоните, поскольку уверен, что у мистера Кэффри есть мой номер телефона.
I figured you're gonna give me a call, because I'm sure Mr. Caffrey has my cell number.
Ты могла просто попросить мой номер.
You could have just asked for my number.
Хорошо, не забудьте, мой номер 55.
All right, don't forget, my number's 55.
Мой номер вывешен на сайте.
It's on the website.
Мой номер..
My number is...
Вот мой номер телефона.
If he does, call us at this number.
Но он не поднимал трубку, когда видел мой номер.
Not till I call him from a landline.
Что если я дам тебе мой номер?
Well, what if I give you my number?
Скажем так, мой номер у него в быстром наборе.
Let's just say I'm on his speed dial.
Ты помнишь мой номер, который Изабель исполняла на концерте по современной хореографии?
You remember that piece that Isabelle did for my contemporary showcase?
Я вот только не понимаю, почему именно мой номер указан на объявлении.
I still don't understand why it had to be my number on the flyer.
Вот, мой номер.
Oh. My number.
Мой номер.
My number.
У тебя есть мой номер
You have my number.
У вас есть мой номер.
Well, you have my number.
Это мой номер.
It's my number.
Перед твоим возвращением он пришел в мой номер и попросил меня о помощи.
Just before you arrived, John. He came to my room. Asked for my help.
У него есть мой номер.
He has my number.
О, мой номер.
Oh, my number,
Но меня заботит не то, как она узнала мой номер, а то, почему она почувствовала потребность в том, чтобы звонить мне домой.
But what concerns me is not how she got my number. It's why she felt the need to call me in the first place.
У тебя же есть мой номер, не так ли?
You've got my number, right?
Отправить ее в мой номер?
Sending her to my room?
Знаю, знаю. Мой номер.
I know, I know, my phone number.
Насколько бы лучше был мой номер с парнем, изначально исполнившим реплику, над которой я стебусь каждой концерт?
How much better would my routine be with the guy who actually delivers the line that I am taking the piss out of night after night after night?
Мой номер есть на сайте.
It's on the website.
Поищи мой номер в своём телефоне.
Look for my number in your cell phone.
Собирайте вещи и несите в мой номер.
Pack your things and come to my room.
Мой номер свободен.
My room is empty.
Откуда у неё мой номер?
How did she figure out my number?
Что? Почему вы ответили, адвокат Вон? Потому что это мой номер.
But, her hand was injured at the time, so I took her hand and helped her do it!
У вас есть мой мобильный и номер офиса.
You have my cell phone and my office number.
Это мой домашний номер.
This is my home number.
Откуда она взяла мой номер?
How did she even get my number?
Мс Графф Собака Детектив Мой фаворит в списке - номер четыре. лучшая собака за все время
McGruff the Crime Dog, my number four favorite fictitious dog of all time.
Это не мой домашний номер.
That's not my home number.
Ваш номер дал мне мой двоюродный брат.
A cousin gave me your number.
Пытка номер 101, друг мой.
Torture 101, my friend.
Этот отец Куку мой подозреваемый номер один.
Father "Cuckoo" Back there is my number-one suspect.
это мой коронный номер, и ты его украла!
It's my signature bit, and you stole it.
Мой контактный номер 2334-D.
My call-in number is 2334-D.
Мне нужен адрес по телефонному номер - 515 - - Это Де-Мойн.
Hey, I need an address for a number... 515... that's Des Moines.
О Боже мой, Брэнт. Это ошибка номер один.
Oh my God, Brent, that is mistake "numero uno."
А как же мой обычный номер?
There's the one I always use.
Мо Не, не дашь мне номер детектива, что вчера звонил?
Oh hey Mo Ne. That detective from yesterday... Could I get his contact information?
номер телефона 84
номер счета 20
номер машины 28
номер не определен 16
номер 2146
номерной знак 44
номер один 276
номер дома 23
номер социального страхования 17
номера 150
номер счета 20
номер машины 28
номер не определен 16
номер 2146
номерной знак 44
номер один 276
номер дома 23
номер социального страхования 17
номера 150
номере 24
номера телефонов 23
номер три 159
номеров 29
номер два 242
номеров нет 24
номер семь 41
номер пять 89
номер девять 28
номер первый 22
номера телефонов 23
номер три 159
номеров 29
номер два 242
номеров нет 24
номер семь 41
номер пять 89
номер девять 28
номер первый 22
номер четыре 73
номер значка 22
номер восемь 34
номер шесть 116
мой напарник 114
мой нос 65
мой наставник 32
мой новый друг 19
мой начальник 50
мой народ 52
номер значка 22
номер восемь 34
номер шесть 116
мой напарник 114
мой нос 65
мой наставник 32
мой новый друг 19
мой начальник 50
мой народ 52