English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Н ] / Не пропадайте

Не пропадайте Çeviri İngilizce

23 parallel translation
Не пропадайте.
Take care of yourselves.
Сэм и Джона, не пропадайте.
Sam and Jonah, don't go away.
- Не пропадайте, моя дорогая.
- Does not disappear, my dear.
Не пропадайте, хорошо?
- You stay in touch, won't you? - I will.
Не пропадайте.
Do just stay in touch.
Пожалуйста, не пропадайте.
Do, please, stay in touch.
Генерал, не пропадайте.
Wait, General, wait.
Не пропадайте.
We'll be in touch.
Что ж... Не пропадайте.
Well... don't be a stranger.
Не пропадайте.
Don't be a stranger.
Не пропадайте и не впутывайтесь в неприятности. и мы увидимся очень скоро, надеюсь.
Don't be a stranger, stay out of danger and we'll see you soon, I hope.
Не пропадайте.
Stay in touch.
Я не возражаю. Но не пропадайте.
But don't go away.
Хорошего пути и не пропадайте.
Travel safe and stay in touch.
Фави Тарр, пожалуйста, не пропадайте.
Favi Tarr, please keep yourself available.
Не пропадайте.
Stay with me.
Только не пропадайте.
Don't go quiet on me now.
Не пропадайте.
Keep in touch.
Не пропадайте.
If you can possibly...
Не пропадайте.
Feel free.
Не пропадайте, миссис Бейтс.
Don't go away, Mrs Bates.
Не пропадайте.
Don't be strangers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]