English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Н ] / Некоторые люди говорят

Некоторые люди говорят Çeviri İngilizce

74 parallel translation
Некоторые люди говорят мне, что я похожа на Феру Фосцет.
Some people tell me I look a lot like Farrah Fawcett.
Точно так же некоторые люди говорят мне, что я должна стыдиться этого.
Just like some people tell me that I should be ashamed of it.
Некоторые люди говорят, что устрицы - это афродизиак.
Some people say that oysters are an aphrodisiac.
Ты должен обдумать то, Джэймс, что некоторые люди говорят.
You should be aware though, James, what some people have been saying.
Одна из причин почему некоторые люди говорят, что ничего не случится пока эти двое не уйдут, это потому что они оба возможно застряли в старых позициях и предположениях.
People say nothing can happen until these guys are gone because they both may be stuck in old attitudes or assumptions.
Некоторые люди говорят, что это из-за еды, но мой кот...
Some people say it's the food, but my cat...
Эндрю Ньюберг : Я слышал, некоторые люди говорят, что сознание - это такое удивительное свойство Вселенной, которое имеет пристрастие к человеческому мозгу.
I've heard some people say that consciousness... is this wonderful property in the universe... that has a predilection for the human brain.
Знаешь, некоторые люди говорят, что Корпус Мира - самое великодушное, чем может заниматься человек.
You know, some people say the Peace Corps is the most noble thing a person can do.
Некоторые люди говорят, что мисс Хиндли вас пленила.
There are those that say you're under Ms. Hindley's thrall.
Некоторые люди говорят, что Челведьсвин ненастоящий.
Some people say that Manbearpig isn't real.
Некоторые люди говорят, что фея маяка является человеку, который ей приглянулся.
Some people say that the fairy lighthouse discovers the man she believes attractive to have sex.
Второй палец, "указательный" палец ноги тот, что рядом с большим пальцем на ее правой ноге Он немного длинней большого палеца Про такие некоторые люди говорят признак превосходства...
And the second toe, the "index" toe, just next to the big toe, above all on the right foot, is a little longer than the big toe, which some people say is a sign of excellence...
Некоторые люди говорят, что бедность - не порок.
'Some people say having no money isn't that bad.
Некоторые люди говорят, что это лучшая вещь, которую они когда-либо делали, это делает твою жизнь наполненной и всё такое.
'Some people say it's the best thing they've ever done,'made their life complete and all that.
Тогда некоторые люди говорят, "действительно ли Вы тот парень кто...?" Я говорю, " Да!
Then some people say, "Are you the guy who...?" I say, " Yeah! Yeah!
Некоторые люди говорят о других людях, и это то как всё происходит, чувак.
Some people get to talk about other people, and that's just how it goes, man.
Некоторые люди говорят, что это... что это дело всей жизни.
Some people say that it's... a man's entire life's work.
некоторые люди говорят что моя любовь нереальна?
some people say my love cannot be true?
- Некоторые люди говорят, что это не первый раз, когда вы занимались сексом с женатым конгрессменом.
- Some people are saying this isn't the first time That you've had sex with a married councilman.
И некоторые люди говорят, "Робин, я работающий алкоголик."
And some people say, Robin, I'm a functioning alcoholic.
Некоторые люди говорят.
Yeah, some people do.
Некоторые люди говорят, что еще одно судебное рассмотрение бесполезное дело, которое преследует цель посеять хаос, препятствуя механизму правосудия.
Some people say granting him yet another trial is a fool's errand which serves no purpose except to create chaos by delaying the wheels of justice.
Просто дико, что некоторые люди говорят, что она похожа на лошадь.
It's so cruel how some people say she looks like a horse.
Некоторые люди говорят, что он ученый.
Some people say he's a savant.
Некоторые люди говорят...
Some people are saying -
Некоторые люди говорят, первые две строчки не имеют ничего общего с двумя последними.
Some people say the first two lines don't have anything to do with the last two.
Некоторые люди говорят, что татуировка - это символ веры.
Some would say a tattoo is a sign of faith.
Некоторые люди говорят о месте... рай, с голубым небом и птицами, куда только не взгляни.
Some people, they talk about a place... paradise blue skies and birds as far as you can see.
Некоторые люди говорят, что ниггер не ворует
Some folk say a nigger don't steal
Некоторые люди говорят, что зомби - это ожившие трупы.
Some people say that zombies are corpses who've come back to life.
Некоторые люди говорят, что у него есть что-то сделать с правительством, что они проверяют какой-то сверхсекретных военных технологий.
Some people say that it has something to do with the government, that they're testing some kind of super-secret weapons technology.
Некоторые люди говорят, что мы должны остановится.
Some people say we should stop.
Некоторые люди говорят, что президент слышит только то, что он хочет услышать.
Some people say the president only hears what he wants to hear.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, страстное время дня все хорошие дети попадают на небеса, так что некоторые люди говорят фаербол, фаербол фаербол, фаербол фаербол, фаербол...
"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, that's the time of day..." "All good children go to heaven, so some people say..."
Они не маленькие, некоторые люди видели их летящими... И говорят, что они гораздо больше человека.
These aren't small, some people have seen them in flight and they say that they're much bigger than man
Музыка, люди, то, как они говорят и смеются. И то, что некоторые из них явно влюблены.
Music and people, the way they talk and laugh, and the way some of them are so clearly in love.
Некоторые люди, говорят, что звезды это... триллионы и триллионы тон горячего газа.
Now some people, they say the stars are... billions and billions of tons of hot gas.
Некоторые люди говорили, что он отправился в Европу. Некоторые говорят, что он просто прекратил играть.
He did make, though, in those last couple of years... he made really his best recordings.
Вы знаете.. Вы знаете, некоторые люди не говорят больше об этом публично, щелевой пердёж.
You know, you know, you know, something people don't talk about in public any more, pussy farts.
– Некоторые люди не говорят об этом.
Some people don't say so.
- Люди говорят в это время, некоторые ругаются, а я вежливо отвечаю.
People say things when they fuck. I answer politely. So sue me.
Некоторые молодые люди говорят, что они там слишком тихо играют, Рибен.
Some of the younger members have been talking of not going quite so quietly, Reuben.
Поэтому, некоторые люди, перед смертью говорят.. "Вся жизнь промелькнула перед глазами"
That's why some people, right before death, often speak of...
Мы видим много различных цветов, которые помогают нам... говорят нам об активности в мозге и то, что мы нашли, это некоторые очень определенные изменения когда люди медитируют или молятся или даже говорят на языках, что было нашим последним исследованием.
We see a lot of different colors, which help us to... tell us what the activity is in the brain and what we have found is that there are some very specific changes when people are actually meditating or praying or even speaking in tongues, which was our last study.
И люди по всему миру собрались, чтобы отпраздновать, как некоторые говорят, новое начало.
Temperatures will drop.
Высшее общество не может принять некоторые особенности, мисс Листер, но я вращаюсь в других кругах где люди указывают на вас и называют "Джентльмен Джек", они говорят, вам нравятся леди... возможно, это слишком.
Polite society cannot conceive of certain practices, Miss Lister, but I move in other circles where people point at you, they call you Gentleman Jack, they say you like the ladies... perhaps too much.
Некоторые люди так говорят.
Some people say that.
Знаешь, некоторые эксперты говорят, что жуткие люди... такие люди, как я, знаешь, в конечном итоге, мы хотим быть пойманными?
You know how some experts say that sick people... people like me, you know, that ultimately, we want to be caught?
Забавно, что некоторые люди... говорят, что никогда не украдут.
It's funny, some people... how they say they'd never steal.
Знаете, как говорят некоторые, люди рождены быть плохими?
You know how they say some people were born to be bad?
Сир, некоторые учёные и мудрые люди говорят, что эти северяне были присланы Богом, чтобы наказать наших людей за их многие грехи и ошибки.
Sire, some learned and wise men say that these northmen have been sent here by God to punish our people for their many sins and transgressions.

© 2017 - 2024 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com