English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Н ] / Несколько недель назад

Несколько недель назад Çeviri İngilizce

796 parallel translation
Ёто напомнило мне об обещании, которое € дала одному молодому человеку на сцене храма несколько недель назад.
And it reminds me of a promise I made to a young man a few weeks ago on the platform of the tabernacle.
Несколько недель назад одно за другим было совершено 3 ограбления банков.
Allow me, court ofjustice : A couple weeks ago there were three bank robberies one after another.
Я не давал никаких предвыборных обещаний, потому что еще несколько недель назад я и не надеялся, что меня изберут.
I made no campaign promises because, until a few weeks ago, I had no hope of being elected.
Несколько недель назад мы ехали с Джо по бульвару Футхил.
Joe and I were riding on Foothill Boulevard a couple of weeks ago.
Почему? Всего несколько недель назад ты предлагал такой же тост.
Well, just a few weeks ago we drank a toast to the three of us.
Несколько недель назад я пошел купить драгоценностей.
A few weeks ago I went out to buy a piece of jewelry.
Несколько недель назад я услышал, что его назвали городом, за который всегда сражались с любовью и желанием
"The City that has always been fought for with love and passion." The bloodiest kind of a fight.
Я не буду отсылать вас в столь далекое прошлое, лишь несколько недель назад...
I shall not ask you to go back that far. Just a few weeks, to...
Доланы уехали несколько недель назад.
THE DOLANS WENT SOME WEEKS AGO,
Да, несколько недель назад мы с Натаном говорили о его возможной продаже.
Several weeks ago I had a discussión with Nathan about a possible sale. I made him an offer.
Мы пытались взять его несколько недель назад.
We tried to borrow it a few weeks back.
Несколько недель назад, опираясь на фундамент,..... консервативных и традиционных научных фактов, как любой из нас..... я начал эксперимент, как бы невозможно это не звучало,...
A few short weeks ago, coming from a background, believe me, as conservative and traditionally grounded in scientific fact as any ofyou, I began an experiment in, incredulous as it may sound, the reanimation of dead tissue.
Джек еще несколько недель назад обещал взяться за него.
Jack said he was going to do a proper job on that weeks ago.
Диана, я ещё несколько недель назад знал, что между нами кончено.
Hell, Diana, I knew it was over with us weeks ago.
Всего несколько недель назад ты пытался отравить меня, подав мне собачий обед.
Only a few weeks ago you tried to poison me by serving the dogs'dinner up to me.
- Давно, Макс. - Несколько недель назад?
He was godfather, we make a party.
И вот несколько недель назад провидение послало нам в дар певицу.
But a few weeks ago, Providence sent us the gift of a singer.
Он отметился в этом районе несколько недель назад, а теперь сегодня утром.
He was sighted in the area a few weeks ago and then again this morning.
Но несколько недель назад я встретил одну женщину. И кое-что понял.
But recently I met somebody- - a woman- - and I learned a few things.
Наш дядя умер несколько недель назад.
Our uncle died just a few weeks ago.
Несколько недель назад... она моей же авторучкой... пырнула меня.. прямо в коленную чашечку.
She stabbed me in the kneecap... with my pen a few weeks ago.
Но я продал её несколько недель назад.
But I already have not it that there are several weeks. I sold it.
Всего несколько недель назад - удручающе неудачливый.
Up till a few weeks ago, a dismally unsuccessful one.
Да, я видел объявление в газетах несколько недель назад.
Yes. I saw it announced a few weeks ago in the public prints.
Несколько недель назад рейтинг президента был еще ниже.
The President was even worse off weeks ago.
Несколько недель назад я был опустившимся актером-пьяницей.
- Shh. A few weeks ago, I was a washed-up actor with a drinking problem.
Человек, которого вы ищете, был здесь несколько недель назад. За этим столом сидела группа инопланетян.
The man you want was here several weeks ago, questioning some aliens.
Во всяком случае, несколько недель назад, мне позвонил Уэс... и предложил мне по-настоящему захватывающую идею... и я начал это обмозговывать...
anyhow, a few Weeks ago, I got a call from Wes... and he pitched me this really ex citing idea... and I started thinking...
Я была назначена на Вавилон 5 несколько недель назад.
I was assigned a few weeks ago.
Несколько недель назад, моя подружка сказала мне как привлекательна наша соседка Линда. "
A few weeks ago, my girlfriend mentioned to me how attractive she thought our new neighbor, Linda, was. "
Несколько недель назад.
Weeks ago.
Её подобрала полиция несколько недель назад.
Now, she was picked up by the police a few weeks ago.
У меня была небольшая простуда несколько недель назад.
Oh, I had a bit of a cold a few weeks back.
Ты встретился с ней несколько недель назад, но...?
You met her a few weeks ago, but...?
Потому что, насколько я поняла, ты купил Джейми Турбомена несколько недель назад.
Then tell me. You said you got Jamie a Turbo Man weeks ago.
Несколько недель назад эта семья была просто алиби, извинение за отсутствие.
Till a few weeks ago, this family was just an alibi, an excuse to get away.
- Несколько недель назад меня вызвали на новые раскопки.
A few weeks ago, I was called into a new dig.
Срок моей аренды... закончился несколько недель назад, и я не стала его продлевать.
MY LEASE--IT RAN OUT A FEW WEEKS AGO, AND I DIDN'T BOTHER RENEWING IT.
Наши мужчины отправились в плаванье несколько недель назад.
Our menfolk sailed weeks ago.
Я повредил спину несколько недель назад открывая морозильник.
I hurt my back some weeks a go opening a sub-zero refrigerator.
Но несколько недель назад, английская семья, совершавшая круиз... высадилась на наш остров, и на их дочь напали динозавры.
But, a few weeks ago, a British family on a yacht cruise stumbled across the island and their wee girl was injured.
Ну, конечно нельзя так говорить, но несколько недель назад ты хотела, чтобы Элли перевели из судебного отдела этой фирмы.
Well, I know it's wrong completely, but a few weeks ago you wanted Ally transferred out of Litigation here.
Помнишь книгу, которую украли из библиотеки несколько недель назад?
Remember the book that was stolen from the library a few weeks ago?
Знаете, когда Джо бросил меня несколько недель назад я думала, что потеряла любовь всей своей жизни.
You know, when Joe dumped me a few weeks ago, I thought I'd lost the love of me life.
Если бы кто-то из слуг был замурован в стене во время её ремонта он бы умер ещё несколько недель назад.
If a servant had been walled in during the remodelling, he'd have died weeks ago.
Помните пакт о ненападении, который Доминион предложил несколько недель назад?
Remember the nonaggression pact the Dominion offered Bajor a few weeks ago?
Ну, если задуматься об этом, у тебя действительно было довольно резкое изменение взглядов несколько недель назад.
Well, when you think about it, you did have a pretty abrupt change of heart a couple of weeks ago.
Несколько недель назад, как раз перед взрывом трубопроводов на палубе 5, я видел энсина Стриклера и рядового Эммануэль в конце коридора.
Several weeks ago, just before the conduits on Deck 5 breached, I saw Ensign Strickler and Crewman Emmanuel at the end of a corridor.
Несколько недель назад и вчера.
- Three weeks ago and again last night.
Она переехала сюда несколько недель тому назад,.. так что про нее никто еще не знает.
She only moved here a few weeks ago, so no one knows about her.
Мы переехали всего несколько недель назад.
We only just moved in a few weeks ago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]