Она воняет Çeviri İngilizce
112 parallel translation
Она воняет.
Because that stinks.
Она воняет джином.
She stinks of gin.
Она воняет.
It stinks.
Да, она воняет.
Yeah, it stinks.
Эта квартира прогнила. Она воняет.
I find this sad.
Она воняет смертью!
It reeks of death!
Она воняет.
They're a mess.
Она воняет.
It stinks!
Она воняет.
See? That stinks.
Как она воняет, смерть!
How it stinks, death!
- Она воняет рыбой!
BOY 2 : She smells like a fish!
Вот это большая личинка, и она воняет.
That's a maggot, and he stinks.
Она воняет.
They smell.
Да она воняет.
It stinks!
Боже, как же она воняет.
God, she stinks.
Она воняет.
She stinks.
Она воняет!
Oh! She stinks!
Она воняет!
It stinks! What the...?
Она воняет.
It smells.
Она воняет, Джереми.
It stinks, Jeremy.
Представляешь, как она воняет.
Imagine what that smells like.
Поверь, она воняет.
It does smell. So you know.
Она воняет.
( gags, coughs ) It stinks.
Поэтому твоя любимая, Джо... что с того, что она помощница в морге, что она воняет формальдегидом?
That's why this woman you like, Joe, so what if she's an embalmer's assistant, so she stinks from formaldehyde?
Она воняет, а я пытаюсь поесть.
That reeks and I'm trying to eat.
- Да, потому что она воняет так, что уничтожает всех насекомых, которые в ней заводятся.
- Yeah,'cause it smelled so bad it killed all the bugs that was breeding inside of it.
Она воняет, да.
It smells, ja.
Я бы не сказал, что она воняет.
- I don't think it smells that bad.
Я не знаю, как она это называется, но это... воняет.
I don't know what she calls it, but it sure stinks.
Ой, она уже воняет. Вот.
Oh, it smells too.
- Если бы её ноздри чуяли, как воняет из-под её хвоста, она бы сдохла!
- What a stink! - If its nose was near its tail, it'd die. - Yeah, like us!
Она жутко воняет.
He smells.
До тех пор, если она не воняет.
Unless, unless it really smells.
- Она вся в перхоти и воняет.
- It's all dandruffy, and it smells.
Ты не будешь это носить, она воняет!
You're not wearing it. It stinks!
- Она говорит, что от меня воняет.
She's telling me again I stink.
А ещё она невыносимо воняет!
Also the trash smells unbearable!
Я хотел предложить тебе побрызгать труп каким-нибудь дезодорантом потому что она сильно воняет тухлятиной.
I was gonna suggest that you spray some deodoriser on the corpse because she's smelling pretty ripe.
У нее заплетается язык, она на все натыкается, воняет как алкаш!
She's slurring her words, she's bumping into things, she stinks like a fuckin'wino!
И она, похоже, из тех кто может... сказать мне, что мое дерьмо воняет, а это, вероятно, то, в чем я нуждаюсь.
And she looks like the kind who might tell me when my shit stinks, which is probably what I need.
Жаль, что она очень воняет рыбой.
A pity she still stinks of fish.
Она липкая и воняет канализацией!
It reeks of the sewer!
Не кури эту гадость здесь, она так воняет.
Don't smoke that shit in here, it smells so bad.
Мы пока не знаем, какая будет преподша. Она наверняка будет бабкой, у которой воняет изо рта, правда?
Though I don't know who the trainer is she is probably an old lady
Она, правда, маловата, и она над химчисткой, так что там воняет...
And it's above a dry cleaner's, so there's a smell. Oh, you can't stay there.
Она так воняет...
It smells...
Это ведь просто вода. И она немного воняет.
dad, it's just water... and something that smells bad.
Я объясню тебе это, если ты сможешь объяснить мне, почему когда ты убираешь грязную одежду в рюкзак и через неделю, когда она оказывается уже на самом его дне, она магическим образом становится чистой и от неё уже не воняет.
I can explain that about as well as I can explain why when you put away a real dirty piece of clothes in your backpack, about week later it makes it to the bottom and all the way to the top suddenly it's magically clean again, and doesn't smell bad.
Она появляется всегда, когда от меня дерьмово воняет.
She comes out whenever I smell bullshit.
Она так воняет, что когда она сидит на песке, коты пытаються её закапать. БАМ!
She smells so bad, when she sits in the sand, the cats try to bury her.
"Интересно, знает ли она, как у неё воняет изо рта..."
"I wonder if she knows how bad her breath..."
воняет 131
она все еще здесь 46
она всё ещё здесь 30
она врет 138
она врёт 88
она все еще жива 49
она всё ещё жива 20
она все еще там 64
она всё ещё там 26
она вернется 186
она все еще здесь 46
она всё ещё здесь 30
она врет 138
она врёт 88
она все еще жива 49
она всё ещё жива 20
она все еще там 64
она всё ещё там 26
она вернется 186
она вернётся 113
она все 70
она всё 39
она все знает 28
она великолепная 19
она возвращается 70
она видела 149
она вернулась 315
она врач 27
она все поняла 20
она все 70
она всё 39
она все знает 28
она великолепная 19
она возвращается 70
она видела 149
она вернулась 315
она врач 27
она все поняла 20
она всего лишь ребенок 26
она в порядке 1830
она вон там 101
она всегда 18
она в больнице 100
она в 68
она выходит замуж 54
она в курсе 61
она всегда так делает 28
она в беде 87
она в порядке 1830
она вон там 101
она всегда 18
она в больнице 100
она в 68
она выходит замуж 54
она в курсе 61
она всегда так делает 28
она в беде 87