English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ О ] / Она такая умная

Она такая умная Çeviri İngilizce

54 parallel translation
Она такая умная!
He's some smart dog.
- Она такая умная.
- Oh, she's so smart.
- В самом деле? Она такая умная девушка.
What a clever girl she is.
Знаете, ведь я думала, что она такая умная и уверенная в себе.
You know? I thought she was so cool and together.
Она такая умная.
She's incredibly intelligent.
Она такая умная и честная. Не думаю что это получится.
She's-he's so smarti don't think and straightit can work.
Я знаю, о чём вы все думаете... Она такая умная несмотря на него... Но на самом деле она такая в него.
I know that you all think... she's as smart as she is despite him... but it's because of him.
- Боже, она такая умная.
- Man, she is so fucking smart!
Она такая умная, самоуверенная молодая женщина.
She's such a smart, confident young woman.
Моя жена, мужик, она такая умная... она проебала, когда выйти замуж за такого, как я.
My wife, man, she's smart, but... she fucked up when she married me.
Она такая умная.
She is so smart.
Да, она такая умная, такая чуткая... И потом мы занимались любовью!
She's intelligent, sensitive and you've no idea how we made love.
ага, и мы решили, что ты похожа на Джесси, потому что она такая умная и амбициозная, да?
Yeah, and we decided you're just like Jessie,'cause she's so smart and ambitious, right?
Мы еще будем гордиться тобой, а твоя мама будет наблюдать сверху и говорить ангелам : " Это моя Лидия, она такая умная девочка.
And you're going to make us so proud of you, and your mother's going to be watching from up there and she's going to be saying to the angels, she'll be saying, that's my Lydia down there, such a clever girl.
Я имею в виду, она такая умная и веселая.
- I mean, she's so smart and so funny.
Вечно она повторяет одно и то же... она такая умная, интересная и забавная.
That's what she always says - she's so smart and interesting and fun.
Она такая умная.
She's so smart.
А она такая умная!
She is one intelligent woman!
Она такая умная.
She doesn't just see things in black or white.
Но она такая умная.
But, she's so smart.
Она такая умная. Она... больная.
It's so clever.
Она такая умная.
She's really smart.
Она такая умная и красивая.
She was so smart and so beautiful.
Она такая умная
She's so smart.
Почему она такая умная и до сих пор не додумалась?
How could she be so smart and not have figured it out yet?
Она такая умная и весёлая.
She's so smart and hilarious.
Такая женщина, как ты - умная, уверенная в себе одаренная таким умом - не в состоянии понять, чего она хочет когда оказывается перед своими чувствами!
A woman like you - intelligent, independent with great clearness of mind doesn't know what she wants when it comes to feelings
- Она такая сексуальная, и еще умная...
Yeah, I think she is so sexy and smart and- -
- -Кристина Пагначчи, такая умная, что в межсезонье она продала трёх основных игроков.
- -Christina Pagniacci, who's so smart she sold three of last year's starters in the off-season.
Она не такая умная, как Клер.
She's not brainy like Claire, but...
Она действительно красавица и такая умная.
- She's really pretty and so smart.
Как она ворвалась в нашу компанию, вся такая умная и высокая и просто сбила Джоуи с ног. Никому другому не дала шанса.
You know, just the way she waltzed in here all smart and tall, you know and just swept Joey off his feet.
Он сказал, возьми цветы, потому что фрау Крамер – она такая... и умная, и сноровистая, и с классной задницей.
He said, take the flowers, because Ms Kramer, she's got a brain, skills, and a cute ass.
Она такая милая и такая умная.
She's so cute, and she's so smart.
Она красивая умная такая естественная
She's a beautiful woman, intelligent, simple, and very gentle.
Она такая умная.
But...
Она такая умная.
She's so clever.
Может, она просто не такая умная...
Maybe she didn't have your brains...
Эта блондинка думает, что она такая же умная, как и мы, темноволосые.
That blonde girl thinks she's smart, like us dark hairs.
Она блондинка и удивительная и такая умная.
She's blonde and awesome and so smart.
Она такая симпатичная и умная и веселая и сильная.
She's so pretty and so smart and funny and strong.
Она умная и красивая и такая молодая...
She's--she's smart and beautiful and so young...
Она такая красивая и умная и очаровательная, но она может быть немного чересчур рьяной энтузиасткой.
She is so beautiful and smart and charming, but she can get a little overenthusiastic.
Если Робин Харрис такая умная, каковой она себя считает, с чего бы она стала хранить яд в своем доме и улики на ноутбуке?
If Robyn Harris is as smart as everyone thinks she is, why would she keep poison in her house and evidence on her laptop?
Да, и у нее самое потрясающее чувство юмора. - Я спросил ее, я сказал, если ты такая умная, то какой самый важнейший урок, который дал нам Иисус? - "Она"
Yeah, she has the most amazing sense of humor.
Потому что, понимаешь, есть эта женщина, которая, так уж совпало, тоже здесь, и она такая сексуальная, и умная, и циничная, и она сводит меня с ума.
'Cause you know, there's this woman, right, who's here, actually, coincidentally, and she's so sexy and smart and cynical and she's driving me wild.
Мама Пейтон такая умная и красивая... Она заслуживает чего-то лучшего.
And Peyton's mom is so smart and pretty... deserves so much better.
Я думала... о работающей у нас няне. О Бернадетт, она такая взрослая, такая умная.
I thought... our au pair Bernadette, she's so mature and clever, I thought to myself
" Выяснилось, что изъян Стэси в том, что она не такая умная, как Хлоя.
It turned out Stacey's vulnerability was that she just wasn't as clever as Chloe.
Зачем Минди поедет в Стэнфорд? Она терпеть не может, когда она не одна такая умная.
She hates not being the only Asian in the room.
- Не такая уж она умная.
She ain't that fucking smart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]