Остановите этого человека Çeviri İngilizce
17 parallel translation
Ёй, остановите этого человека!
Hey, stop that man!
Остановите этого человека.
Stop that man!
Остановите этого человека!
Stop that man!
Остановите этого человека!
Stop him! Stop that man!
Кто-нибудь, остановите этого человека!
Somebody stop this man!
Остановите этого человека.
Stop that man.
Прошу, остановите этого человека, не дайте ему нанести вред моему мужу.
Please don't let that man hurt my husband.
- Остановите этого человека!
- Stop that man!
Остановите этого человека!
Arrêtez cet homme!
Остановите этого человека!
Stop that man, stop that man!
Остановите этого человека!
He killed our prisoner!
этого человека 38
человека 1118
остановите здесь 66
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
человека 1118
остановите здесь 66
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
останься со мной 465
остановите 301
остановитесь здесь 22
остановимся на этом 25
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
останавливается 33
остановись здесь 60
остановите 301
остановитесь здесь 22
остановимся на этом 25
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
останавливается 33
остановись здесь 60
остановить ее 16
остановиться 103
остановитесь 1938
останови 490
остановка сердца 124
останови меня 68
остановите машину 194
остановился 73
остановилось 30
останься дома 19
остановиться 103
остановитесь 1938
останови 490
остановка сердца 124
останови меня 68
остановите машину 194
остановился 73
остановилось 30
останься дома 19