Остановите этого человека Çeviri İngilizce
17 parallel translation
Ёй, остановите этого человека!
Hey, stop that man!
Остановите этого человека.
Stop that man!
Остановите этого человека!
Stop that man!
Остановите этого человека!
Stop him! Stop that man!
Кто-нибудь, остановите этого человека!
Somebody stop this man!
Остановите этого человека.
Stop that man.
Прошу, остановите этого человека, не дайте ему нанести вред моему мужу.
Please don't let that man hurt my husband.
- Остановите этого человека!
- Stop that man!
Остановите этого человека!
Arrêtez cet homme!
Остановите этого человека!
Stop that man, stop that man!
Остановите этого человека!
He killed our prisoner!
этого человека 38
человека 1118
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
человека 1118
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
остановитесь здесь 22
останься со мной 465
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
останавливается 33
остановимся на этом 25
остановить ее 16
остановитесь здесь 22
останься со мной 465
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
останавливается 33
остановимся на этом 25
остановить ее 16
останови 490
остановитесь 1938
остановиться 103
останови меня 68
остановился 73
остановись здесь 60
остановилось 30
остановимся 53
останься дома 19
остановите машину 194
остановитесь 1938
остановиться 103
останови меня 68
остановился 73
остановись здесь 60
остановилось 30
остановимся 53
останься дома 19
остановите машину 194