Остановите этого человека Çeviri İngilizce
17 parallel translation
Ёй, остановите этого человека!
Hey, stop that man!
Остановите этого человека.
Stop that man!
Остановите этого человека!
Stop that man!
Остановите этого человека!
Stop him! Stop that man!
Кто-нибудь, остановите этого человека!
Somebody stop this man!
Остановите этого человека.
Stop that man.
Прошу, остановите этого человека, не дайте ему нанести вред моему мужу.
Please don't let that man hurt my husband.
- Остановите этого человека!
- Stop that man!
Остановите этого человека!
Arrêtez cet homme!
Остановите этого человека!
Stop that man, stop that man!
Остановите этого человека!
He killed our prisoner!
этого человека 38
человека 1118
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите здесь 66
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
человека 1118
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите здесь 66
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
останься со мной 465
остановимся на этом 25
остановитесь здесь 22
остановите 301
останусь 82
остановись 4314
остановиться 103
остановись здесь 60
останется 41
остановить 89
остановимся на этом 25
остановитесь здесь 22
остановите 301
останусь 82
остановись 4314
остановиться 103
остановись здесь 60
останется 41
остановить 89
останавливается 33
остановить ее 16
остановимся 53
остановитесь 1938
остановился 73
остановка сердца 124
останови 490
останови меня 68
остановилось 30
остановите это 125
остановить ее 16
остановимся 53
остановитесь 1938
остановился 73
остановка сердца 124
останови 490
останови меня 68
остановилось 30
остановите это 125