Останься в машине Çeviri İngilizce
23 parallel translation
Останься в машине, я найду её.
I'll get them.
- Останься в машине.
- Stay in the car. - No, I am coming with you.
Если кто-то говорит, "Останься в машине", а этот парень этого не делает, что происходит?
If someone says, "Stay in the car", and the guy does not, what happens? - He saves the day.
Пожалуйста... останься в машине... Дай мне разобраться с этим.
Please stay in the car!
Ланс, останься в машине.
Lance, stay in the car.
Останься в машине, малыш.
You stay here Cookie.
Останься в машине.
Stay in the truck. Make sure it's in gear when we get back.
- Я же сказал тебе, останься в машине.
Stay in the car.
Останься в машине.
Stay in the car.
Эрик, золотце, останься в машине.
No, Eric, stay in the car, sweetie.
- Да, останься в машине.
You alright? - Yeah, stay there.
- Останься в машине.
Stay in the car.
Нет, останься в машине!
No, stay with the car!
Останься в машине.
Stay with the car.
Пожалуйста, останься в машине
Please stay in the car.
Останься в машине.
You stay with the car.
Лучше останься в машине.
Yeah, you stay in the car.
Джей, останься в машине.
Jay, watch the car.
Останься в машине.
- No. Stay here.
- Останься здесь, в машине.
- Stay in the car.
Останься ты в машине, у тебя была бы рация.
If you had have stayed in the car, you would've had a radio.
в машине 348
машине 40
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
останься 1145
остановите автобус 67
машине 40
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
останься 1145
остановите автобус 67
остановите 301
остановитесь здесь 22
остановись 4314
останусь 82
останься со мной 465
остановить 89
останется 41
остановить ее 16
остановиться 103
остановитесь 1938
остановитесь здесь 22
остановись 4314
останусь 82
останься со мной 465
остановить 89
останется 41
остановить ее 16
остановиться 103
остановитесь 1938
останови 490
остановился 73
останавливается 33
останови меня 68
остановись здесь 60
остановилось 30
остановите это 125
остановимся 53
остановка сердца 124
останься дома 19
остановился 73
останавливается 33
останови меня 68
остановись здесь 60
остановилось 30
остановите это 125
остановимся 53
остановка сердца 124
останься дома 19