English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ О ] / Отличная команда

Отличная команда Çeviri İngilizce

301 parallel translation
Они - отличная команда ублюдков.
They're a right bunch of yobbos.
Да нет, у нас отличная команда.
No, no, we have a vety fine football team.
Вы двое отличная команда.
You're a good team.
Отличная команда!
A great bunch.
Мы с тобой отличная команда.
We're a great team, you and me.
Из нас получится отличная команда, Карл Ли.
Make one hell of a team.
Из нас получится отличная команда, Карл Ли.
Make one hell of a team, Carl Lee.
У меня отличная команда.
I have a great crew.
Я тут думал у нас отличная команда.
I was thinking we'd make a pretty good team.
Отличная команда, что надо!
I don't know who saved my life But I thank you
Мы с тобой – отличная команда.
You and me, we're a great team...
Манчестер Юнайтед победила. Отличная команда.
Manchester United win. very good team.
У нас получилась отличная команда.
We made a great team.
Ну, может, Гарри и Ирина, вообще-то, не такая уж и отличная команда.
I think I can reroute power through the impulse manifold.
Ты и я- - Мы такая отличная команда.
You and me... We're such a good team.
Мы – отличная команда.
It was a team effort. - Yeah, it was.
Мы отличная команда, Али.
You know, we're quite a team Ali.
- Там здорово! Отличная команда,
They're a top team...
Мы - отличная команда, мужик.
We are a great team, man.
Знаешь, а мы с тобой отличная команда.
You know what? We make a good team.
У меня отличная команда здесь и надежная система поддержки дома.
Well, I've got a great team here... and a solid support system at home.
У нас была отличная команда.
WE MADE A GREAT TEAM.
Мы с тобой отличная команда!
You and me, babe. We are such a good team, don't you think?
Мы с тобой - отличная команда.
- We make a great team. Two of us.
Арсенал - отличная команда, но у них отстойная группировка.
Arsenal : Great football, shit firm. The Gooners.
Ранее в 4400... Я говорю что ты мой лучший ученый а Том - мой лучший следователь. И что из вас двоих получится отличная команда.
Previously on the 4400... this is where i give you the speech about how you're my best field scientist and tom is my best lead investigator, and how together, you're going to make a good team.
Светские львицы... Что бы о вас ни писали, вы отличная команда.
"It" girls or "Split" girls... however you make the news, you two are a really good team.
У нас отличная команда.
We've got a C.S.I. Team here.
Отличная команда.
Good team.
А мы, однако, отличная команда.
Yeah, we make a pretty good team.
- Мы с вами отличная команда.
- We make quite a team.
Думаю, мы с тобой – отличная команда.
I think you and me are gonna make a great team.
Это отличная команда.
It's a perfect team.
- У меня отличная команда.
- Got a great team. - Well...
Это отличная команда - Ты и я, - в качестве инструкторов для занятий будущих пап.
Here's The Pitch- - You And Me, 2-Day Intensive Parenting Class For New Fathers.
Мы - отличная команда, приятель.
We make a good team, man. Yeah.
У нас отличная команда.
We make quite a team.
- У нас в этом году подобралась отличная команда.
- We've got a good line-up this year.
- Да. У нас отличная команда.
- Yes we have a great team.
- Мы отличная команда, ты и я.
- We're a good team, the two of us.
Мы отличная команда.
We really do make a good team, you know?
Мы отличная команда.
We make a good team. Good.
ДА ладно вам, парни, мы отличная команда
Come on, man, we're a good team.
Отличная команда, нечего сказать.
You're a hell of a team!
Из нас получится отличная команда.
I'm sure we are.
- Отличная работа, команда два.
- Well done.
В семинарии была отличная футбольная команда в середине 50-х.
( Noel ) St Colum's had a great football team in the mid -'50s.
Отличная работа, команда Завтра в 8.30
Great job, team! Tomorrow at 8 : 30.
Отличная работа, команда.
Nice work, team.
Отличная у тебя команда.
Quite a crew you've got.
Кажется, из вас получилась отличная команда.
Seems like you make quite the team.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]