Отличный галстук Çeviri İngilizce
32 parallel translation
- Отличный галстук.
- Great tie.
Отличный галстук!
- Top drawer, yes?
Отличный галстук. Она там приводит себя в порядок.
She's in the bathroom.
Это отличный галстук. Я не знал, что он означает "Специальный агент".
I don't know if it says, "Special Agent."
Отличный галстук "боло".
- I like the bolo tie.
Кстати, отличный галстук.
That's a beautiful tie, by the way.
Отличный галстук.
I like the tie.
Отличный галстук.
Nice tie.
Отличный галстук или что это.
Nice tie or something.
У вас отличный галстук.
Great tie, by the way.
Отличный галстук, Стен.
Nice bolo tie, Stan.
И это отличный галстук, Пирс.
It's a great tie, Piers.
Я считаю, что это отличный галстук.
I think it's a great tie.
Отличный галстук.
I love this tie.
Отличный галстук.
That's a great tie.
Интересные факты о научно-фантастических фильмах, ироничные надписи на футболках, тонкие саркастические комментарии - отличный галстук кстати.
Sci-fi movie trivia, ironic t-shirt ideas, subtle sarcastic put-downs... nice tie, by the way.
Отличный галстук.
Love the Windsor.
Отличный галстук.
I like your tie.
Отличный галстук.
Great tie.
Отличный галстук. Новый?
Great bow tie, is that new?
Я купил ей отличный галстук от Burberry.
I got her a really nice Burberry necktie.
Отличный галстук.
Good to see you. Nice tie.
Отличный галстук!
I like you.
Отличный галстук, Фрэнк!
Knock off.
Отличный же галстук!
That's a good-looking tie.
Испортили отличный шелковый галстук, если тебе интересно.
Waste of a perfectly good silk tie if you ask me.
И у меня есть для тебя отличный полосатый галстук от Calvin Klein.
And I got you the nicest striped Calvin Klein tie.
- Отличный галстук.
- Nice tie.
галстук 136
галстуки 31
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
галстуки 31
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отлично справились 28
отличное решение 27
отличное начало 48
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отлично справились 28
отличное решение 27
отличное начало 48
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406