Познакомь нас Çeviri İngilizce
33 parallel translation
Каролин, познакомь нас с этим великим человеком.
Carolyn, come meet one of my favorite people.
Познакомь нас.
Introduce us.
Познакомь нас?
Introduce us?
Ринардо, познакомь нас.
Reynardo, introduce us.
- Познакомь нас.
Introduce us.
Так познакомь нас.
Acquaint me with them.
Познакомь нас, Красная Обезьяна.
Red Monkey, introduce me.
Познакомь нас.
Fix me up with her.
- Познакомь нас.
Introduce us!
Здравствуй, дорогая, это твой друг? Познакомь нас.
Hi, honey, who's your friend?
Боже мой, познакомь нас.
Oh, my God, introduce us.
- Боже мой, познакомь нас.
- Oh, my God! Introduce us!
Познакомь нас! ?
Be a gentleman and introduce us.
Познакомь нас с ней.
I can introduce you to her.
Познакомь нас, пригласи его в воскресенье.
Bring him to the house on Sunday. I want to meet this young man.
Познакомь нас со своей милашкой.
Why don't you bring your sweetie with you?
Он унюхал их появление. - Познакомь нас
This is my territory, don't meddle.
- Ну, познакомь нас, потом.
- Well, introduce us, then.
Познакомь нас. Моя подружка, Шаша.
My friend, Shasha.
Познакомь нас с тем, чему мы будем учиться.
Give us a preview of what we'll learn.
- Даже нет. Познакомь нас.
- Better yet, introduce me.
Так познакомь нас.
Let me meet those guys.
Познакомь нас.
Go introduce me.
Тогда познакомь нас.
Then when do we get to meet her?
- Покажи. Давай, познакомь нас.
Show me who.
- Просто познакомь нас.
Just introduce me. Come on.
Дэвид, познакомь нас с ними.
David, take us down the line.
Пригласи его сюда, познакомь нас.
Could you bring him by, you know, and introduce him to me? "
Николас, познакомь же нас.
Nicholas, you have to introduce me.
насчет 85
насчёт 66
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет того 190
насчёт того 79
насчет чего 207
насчёт чего 103
насчёт 66
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет того 190
насчёт того 79
насчет чего 207
насчёт чего 103
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
насчет этого 164
насчёт этого 89
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
настроение 41
наслаждайся жизнью 34
наслаждайся моментом 28
настоящая любовь 105
насколько это серьёзно 20
насчет этого 164
насчёт этого 89
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
настроение 41
наслаждайся жизнью 34
наслаждайся моментом 28
настоящая любовь 105
настоящий друг 40
наслаждение 31
наслаждайся 582
насчет меня 25
настоящее 197
наставник 222
настолько 384
настоящий 328
наслаждайтесь 482
настоящая 234
наслаждение 31
наслаждайся 582
насчет меня 25
настоящее 197
наставник 222
настолько 384
настоящий 328
наслаждайтесь 482
настоящая 234