Полицейский участок Çeviri İngilizce
658 parallel translation
Где ближайший полицейский участок?
Where's the nearest police station?
Мы должны Вас сейчас же доставить в полицейский участок.
We're ordered to bring you to the police immediately... Shh, not that loud!
Четвёртый полицейский участок?
The Fourth Precinct Police Station?
Это полицейский участок.
This is the police department.
- Это полицейский участок.
- That's the police station.
- Полицейский участок?
- Police headquarters?
Это не полицейский участок.
This isn't a police station.
Слушайте, это не полицейский участок!
Look, this is not a police station!
Это полицейский участок, с двумя фонарями.
That's a police station, that place with the two lights.
Полицейский участок.
Police headquarters.
В полицейский участок.
- To the police station.
Десятый полицейский участок... в округе Челси, город Нью-Йорк.
The 10th Precinct Station... is in the Chelsea District of New York.
Мы разослали фотографии Найлза и Декстер в каждый полицейский участок на востоке.
Well, we sent photos of Niles and Dexter to every police department in the East.
Пограничная линия, 57-й полицейский участок, сигнал 32.
Boundary line, 57th Precinct to signal 32.
Это больше похоже на морг, чем на полицейский участок.
He disappeared a week ago. This is more like a mortuary than police headquarters.
Я зайду в полицейский участок, а затем вернусь.
I'm going to the police station, and then I'll be back.
Отведите его в полицейский участок и задержите его как свидетеля.
Take him to the police station and hold him as a witness.
Лейтенанта Мораласа... Барнстэбль, полицейский участок, Кэйп Код.
I want Lieutenant Moralas in the Barnstable Police Department, Cape Cod.
Полицейский участок.
Coroner's office.
- Иди в полицейский участок.
- Go to the police station.
Я покажу, где полицейский участок...
Now I'm going tol tell you how to find a police officer.
- Где здесь полицейский участок?
How do you find a policeman? Policeman?
Полицейский участок 22.
Police department 22.
Полицейский участок, информационный отдел.
Police department, information.
- Где ближайший полицейский участок?
Where's the nearest police station?
Полицейский участок Мэйда Вэйл.
Maida Vale Police.
Роджер, не мог бы ты приехать в полицейский участок?
Could you come around at once, Maida Vale Police Station?
- Полицейский участок Мэнда Вэйл.
- Maida Vale Police. - Chief inspector here.
По дороге в полицейский участок Глория была не разговорчива.
On the ride to the police station Gloria didn't say much.
- На полицейский участок!
- The police station!
Всем на полицейский участок!
Everyone at the police office!
Полицейский участок в разгар оккупации.
A police station during a military occupation.
Куда? В полицейский участок.
- The police station.
Я хочу в полицейский участок.
I want to be taken to police headquarters.
- В полицейский участок!
- To the police station!
Твой отец унес его в полицейский участок.
Your father took him to the police station.
Он пришел в полицейский участок около часа назад и сделал полное признание.
They think they've got their man. He walked into the police station an hour ago and made a full confession.
Это полицейский участок?
Get me the home office, it's wrecking my home.
Полицейский участок.
Police department.
Каждый полицейский участок должен задержать по 20 подозреваемых.
I want at least 20 suspects from every precinct.
- Где полицейский участок?
- Where can I make a call?
- Где полицейский участок?
- Where's the police station?
Я отослал описания мисс Шоу в каждый полицейский участок страны. Зачем?
I've issued Miss Shaw's description to every police force in the country.
Я должна явиться в полицейский участок.
I have to go to the police station.
Полицейский участок Редлетт?
Radlett Police Station?
Полицейский участок прямо перед вами.
The police station's right there in front of you.
Кто-то подбросил это в полицейский участок.
Someone threw this into the station.
Ее отвели в полицейский участок.
And the police took her in.
Полицейский участок.
Give me the police station.
- Мы с "седьмым" берем полицейский участок.
Allowing ten minutes for number six. Seven and I take the police station.
Это полицейский участок.
This is a Police Station.
участок 138
полиции 120
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полиция майами 67
полиция говорит 42
полиция здесь 32
полиция сказала 58
полиция знает 23
полиции 120
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полиция майами 67
полиция говорит 42
полиция здесь 32
полиция сказала 58
полиция знает 23
полиция уже в пути 32
полицию 119
полиция чикаго 190
полицейские 234
полици 32
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция бостона 61
полиция уже едет 56
полиция лос 231
полицию 119
полиция чикаго 190
полицейские 234
полици 32
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция бостона 61
полиция уже едет 56
полиция лос 231