Полиция ла Çeviri İngilizce
91 parallel translation
А я полиция ЛА.
Well, I'm LAPD.
Полиция ЛА.
He's an LAPD.
Расследование ведет полиция ЛА
LAPD investigation.
Потому что полиция ЛА прикрыла бы операцию, как только меня бы вытащили.
'Cause LAPD would have just shut down the operation, pulled me off it.
Полиция ЛА арестовала его 9 лет назад за хранение наркотиков, но его так и не сидели.
Now, LAPD nailed him nine years ago for drug possession, but he never did time.
Полиция ЛА появилась через 15 минут.
Took 15 minutes for LAPD to show up.
Полиция ЛА, ВМС США, собственный психиатр этого не заметили.
LAPD, the entire U.S. Navy, his own psychiatrist didn't get it.
Пять проверили, а вот шестая числится в угоне, полиция ЛА заявила об этом накануне.
Now, the first five checked out, but the sixth was reported stolen by LAPD, just the night before.
Когда полиция ЛА обнаружила тело, которое по описание походило на Бута, я должен был проверить сам.
When LAPD discovered a body matching Booth's description, I had to see for myself.
Полиция ЛА с огромной радостью спихнула нам это дело.
L.A.P.D. Was more than happy to hand the case over.
На него было подано JDFM-137 за день до того, как полиция Ла Месы получила эту наводку.
A JDFM-137 was filed in this jurisdiction one day before La Mesa PD received this hot tip.
Лейтенант Провенза, лейтенант Флинн, полиция ЛА.
Uh, Lieutenant Provenza, uh, Lieutenant Flynn, L.A.P.D.
Кажется полиция ЛА сможет с этим справится.
Sounds like LAPD can handle it.
Полиция ЛА все проверила.
LAPD tested.
В предварительном отчёте сказано что полиция ЛА ничего здесь не обнаружила.
Preliminary report on Mr. Westridge said that LAPD didn't find anything here.
Полиция ЛА полагает, что там находится центр, где изготавливают поддельные документы.
LAPD thinks there's a print center down there that makes fake IDs.
Детектив Марти Дикс, полиция ЛА, но сейчас я работаю с МорПолом.
Detective Marty Deeks, LAPD, but I'm currently working for NCIS.
Полиция ЛА только что объявила в розыск Дэвида Формана.
LAPD just released a BOLO for David Forman.
Разумеется, полиция ЛА закрыла это дело и затем вытащила меня оттуда.
Obviously, LAPD shut it down and then they pulled me out.
Полиция ЛА на месте происшествия.
LAPD's on the scene.
- Да, Пол Уэст, полиция ЛА.
- Yeah, Paul West, LAPD.
Полиция ЛА официально огласила его смерть, как самоубийство.
LAPD is officially ruling his death as a suicide.
Полиция ЛА официально огласила его смерть, как самоубийство.
L.A.P.D. is officially ruling his death as a suicide.
Я лейтенант Провенза, полиция ЛА
I'm Lieutenant Provenza, L.A.P.D.
полиция ЛА!
Sanchez : This is the L.A.P.D.!
Я лейтенант Флинн, это детектив Сайкс, полиция ЛА
I'm Lieutenant Flynn. This is Detective Sykes, L.A.P.D.
Это детектив Эми Сайкс полиция ЛА
This is Detective Amy Sykes, L.A.P.D.
- Малкольм Рич полиция ЛА, отделение Major Crimes и нам надо с вами поговорить
- Malcolm Rich. From L.A.P.D.'s Major Crimes Division - and we need to talk to you.
Это не моё, сэр вся полиция ЛА на ней ездит аааа
It's not for me, Lieutenant. The entire L.A.P.D. is moving toward this vehicle. Aah!
- полиция ЛА!
- L.A.P.D.!
Я офицер Уотсон, полиция ЛА
I am Officer Watson of the L.A.P.D.
Полиция нашла машину Кайла брошеную в Бедфорде, Пенсильвания.
The police have found Kyle's car abandoned in Bedford, Pennsylvania.
Лайнел, что происходит? Я думала, что полиция закончила расследование.
I thought the police were done with their investigation.
- Я Стивен Бредли, полиция Ривердэйла.
- I'm Steven Bradley, Riverdale P.D.
Полиция Сакраменто хочет поговорить с тобой по поводу Лэндона Уэйла и K-Ram.
SAC PD want to talk to you about Landon Wale and K-Ram.
Полиция дала тебе копию наблюдения из сжатого файла.
The police gave you a copy of the surveillance tape from a compressed file.
Полиция продолжает поиски подозреваемого убийцу Дерека Хейла...
Police search continues for alleged killer Derek Hale- -
На Аниту Торрес, шерифа из Ла Кансьон, Мексика, сегодня совершено покушение. Пока полиция не арестовала подозреваемого, но по некоторым источникам, это покушение организовано наркокартелем Мала Ноче.
Now, police don't have a suspect in custody, but sources say the Mala Noche drug cartel is responsible for the shooting.
"Мам, осторожно, полиция ловит пьяных на Беверли и Ла Брея."
"Mom, watch out... D.U.I. checkpoint at Beverly and La Brea."
Полиция Скотдсэйла.
Scottsdale PD.
- Это прямой эфир с заброшенного карьера Таконик, который оцепила полиция Скотсдэйла.
- These are live images from the abandoned Taconic quarry where Scottsdale PD has established a perimeter.
В Лондоне полиция ведет поиски, пытаясь найти Тома Марвуда, подозреваемого в самосуде после того, как он разместил в интернете он-лайн видео сегодня утром..
'A big police search is under way in London trying to find'vigilante suspect Tom Marwood after he posted an online video on the Internet this morning...'
В этом деле полиция Глендейла и особенно ФБР поспешили с выводами.
This is a case of the Glendale police department, and especially the FBI, jumping the gun.
ФБР и полиция ЛА уже на месте,
NELL :
Полиция обнаружила фургон в аэропорту ЛА, но он был вычищен от отпечатков.
LAPD found the getaway van at LAX, but it was wiped clean of prints.
Полиция подобралась к Лайлу Таунсенду, и, конечно, благодаря мне, они уже добрались и до Хью Данкворта.
The police are closing in on Lyle Townsend, and of course thanks to me, they already have their hands on Hugh Dankworth.
Полиция подозревает его отца, Кайла Уокера.
Police suspect his father, Kyle Walker.
Полиция обнаружила новые улики виновности Гриффина в смерти Лайлы, так как та встречалась с другим мужчиной.
The police found new evidence that griffin killed lila Because she was dating another man.
Это Колонел Лайонел Фуэнтос, национальная полиция.
This is Colonel Lionel Fuentes of the Policía National.
Когда общественность узнала о шикарной жизни заключенных "Ла Кафедраль", полиция начала расследование предполагаемых особо тяжких преступлений, совершаемых Пабло Эскобаром в заключении.
When the public found out about the excessive lifestyle of the prisoners at La Catedral, the police began an investigation into the supposed capital crimes being committed by Pablo Escobar within the prison walls.
Полиция Иствейла. Ваша жена здесь, мистер Тейт?
Is your wife here, Mr. Tate?
полиция лас 84
ладно 174010
ласточка 34
лаванда 40
ладно уже 20
лак для волос 21
лайк 17
ладно тогда 66
лайт 244
ладно уж 89
ладно 174010
ласточка 34
лаванда 40
ладно уже 20
лак для волос 21
лайк 17
ладно тогда 66
лайт 244
ладно уж 89
ладно ребята 33
лапочка 160
лампочка 34
ладно тебе 1006
лагерь 116
ладно ладно 26
лапуля 79
лайков 21
лает 20
ладно вам 208
лапочка 160
лампочка 34
ладно тебе 1006
лагерь 116
ладно ладно 26
лапуля 79
лайков 21
лает 20
ладно вам 208