Просто дай мне секунду Çeviri İngilizce
59 parallel translation
Просто дай мне секунду.
Yeah, I just need a moment.
Не хочу показаться назойливым... Просто дай мне секунду, Джордж!
I don't mean to be intrusive- - just give me a second, george!
Просто дай мне секунду, и я войду в роль.
Just give me a second while I get into character here.
- Просто дай мне секунду.
Schwartz! - Just give her a second.
- Да, просто дай мне секунду.
- Yeah. Just give me five.
- Погоди, просто дай мне секунду. - Твоя очередь!
Hold on, just give me a second.
Эй, милая, Просто дай мне секунду.
Hey, sweetie, just give me a second.
Пожалуйста, просто дай мне секунду, чтобы сказать.
Just let me talk for a second, please.
Шшш. Просто дай мне секунду, Дек.
Just give me one second, deck.
Просто дай мне секунду, чтобы объяснить.
Just give me a second to explain.
- Просто дай мне секунду.
- Just give me a second.
- Просто дай мне секунду.
- Just give me a second to talk.
Просто дай мне секунду...
Just gimme a sec...
Просто дай мне секунду.
Just give me a second.
Просто... просто дай мне секунду. Как?
How?
- Просто дай мне секунду.
- Just gimme a second.
Просто дай мне секунду, хорошо?
Just give me a second, okay?
- Погоди, просто дай мне секунду.
- Hold on just give me a second.
Просто дай мне секунду.
Just give me one sec.
Просто дай мне секунду, окей?
Just, give me a second, OK?
Я не могу сделать его выше ; просто дай мне секунду
I can get it higher ; just give me a second.
Дженна, просто дай мне секунду, пожалуйста.
Jenna, just give me a second, please.
Просто дай мне секунду, хорошо?
Just give me a sec, okay?
Почти готово, просто дай мне секунду.
I'm almost there, just give me one second.
Просто дай мне секунду.
Hey, just give me a second.
Просто дай мне секунду хорошо.
Just sit with me for a second, please.
[Рычит] Просто дай мне секунду.
[Groans] Just give me a second.
- Просто дай мне секунду.
- Just give me a second here.
Просто дай мне его на секунду.
Just give it to me for a second.
Просто дай мне ее на секунду.
Just let me borrow it for a second.
Просто дайте мне секунду, ребята. Так как оно попало с какого-то японского острова сюда?
So how did it get from some island in japan
Извини, дай мне секунду, я просто...
Hi, bud, I know who you are.
Просто дайте мне подумать секунду.
Let me just think for a second.
Просто дайте мне одну секунду.
Give me just one second.
Просто дай мне... секунду здесь и...
Let me just... one second here and...
Просто... дай мне секунду.
Just... give me a second.
Просто... дайте мне секунду, хорошо?
Just... just give me a second, okay?
Просто дайте мне секунду.
Just give me a second.
Просто дайте мне секунду, ок?
Just give me a second, okay?
Да, просто мне нужно присесть на секунду.
Yeah, I just needed to sit for a second.
- Просто дайте мне секунду.
- Just give me a second.
Просто дайте мне секунду, хорошо, Майкл?
Just give me a second, okay, Michael?
Просто дайте мне секунду.
Just give me a sec.
- Просто дай мне гребаную секунду!
- Just give me a goddamn second!
Просто, дай мне секунду.
Just, uh, give me a second.
Просто дай мне еще секунду?
Just one more second?
Просто дайте мне секунду.
Hang on. Just give me a second.
Просто дай мне одну секунду
Just give me one second.
Просто дайте мне секунду объяснить.
Just give me a second to explain.
Просто, эм, дайте мне секунду.
Just, um, give me a second.
Просто дай мне одну секунду, я вас провожу...
Just give me one second, I'll walk you...
просто дай мне знать 87
просто дай знать 32
просто дай мне шанс 23
просто дай мне 66
просто дай 22
просто дай мне время 19
просто дайте мне знать 42
просто дайте мне 20
просто дай мне минутку 33
просто дай мне минуту 23
просто дай знать 32
просто дай мне шанс 23
просто дай мне 66
просто дай 22
просто дай мне время 19
просто дайте мне знать 42
просто дайте мне 20
просто дай мне минутку 33
просто дай мне минуту 23
просто дай мне немного времени 23
дай мне секунду 181
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости за всё 46
прости за все 36
прости 50763
простите 48828
прости меня 6320
просто так 717
дай мне секунду 181
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости за всё 46
прости за все 36
прости 50763
простите 48828
прости меня 6320
просто так 717
просто 17614
проститутка 296
просто дыши 316
проститутки 113
простите за ожидание 30
просто сделай это 433
просто нет слов 19
простите за беспокойство 338
просто расслабься 429
простите за опоздание 252
проститутка 296
просто дыши 316
проститутки 113
простите за ожидание 30
просто сделай это 433
просто нет слов 19
простите за беспокойство 338
просто расслабься 429
простите за опоздание 252
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
просто знай 230
просто скажи 1297
просто интересно 282
простите нас 254
простите ее 24
простите за мой французский 19
просто так получилось 77
простить 68
просто я 681
просто знай 230
просто скажи 1297
просто интересно 282
простите нас 254
простите ее 24
простите за мой французский 19
просто так получилось 77