Секретный Çeviri İngilizce
1,112 parallel translation
Какой там еще секретный агент?
The Russian said it was a Secret Service agent.
Господа, меня зовут Доктор Зло. "Секретный конференц-зал ООН."
Gentlemen, my name is Dr. Evil.
Не совсем то, против чего секретный агент готов встать грудью?
Not exactly the kind of thing... ... a Secret Service agent can just throw himself on top of, is it?
Вы видели секретный отчёт комиссии по расследованию?
You read the confidential report from the investigating committee?
"Британский секретный агент Джеймс Бонд... и его коллега Вей Лин... из Федерации Органов Безопасности Китая... были найдены... мертвыми сегодня утром... во Вьетнаме."
"British secret service agent James Bond..." and his collaborator Wai Lin... of the Chinese People's External Security Force... were found... dead this morning... "in Vietnam."
Секретный счет на дополнительные расходы... с доступом в любое время.
A secret account for your extra expenses... getting laid whenever you want.
Ну, очевидно секретный ингредиент - не любовь.
Well, apparently the secret ingredient is not love.
- Это их секретный знак.
- That's their secret sign.
Его спасло то, что он... случайно показал их секретный знак.
The only thing that saved him is he accidentally flashed their secret gang sign.
Вокруг места катастрофы необычайно высокая секретность -... возможно, это какой-то секретный груз в самолёте -
There seems to be an unusually tight security around the crash site... possibly because of the highly sensitive military cargo on the plane.
Секретный отдел закрыт.
They've closed the X-Files.
Секретный список моих желаний :
my secret wish list :
Разумеется... но это особо секретный поезд, и его нет в графике.
Of course... But not this one, Herr Haupsturmführer. This is a top secret mission, not included in the schedule.
Даже секретный трибунал привлек бы лишнее внимание к действиям разведки.
Even a secret court-martial would reveal too much about intelligence.
Это был секретный исследовательский центр в секторе Лантару.
This was a classified research center in the Lantaru Sector.
Седьмая обнаружила секретный код Звездного Флота, встроенный в передачу - ваш.
Seven found a Starfleet security code embedded in the transmission- - yours.
Слушай, всё время мы думали, что проход в крепость Зурга идёт через главные ворота. Но на деле, секретный проход расположен слева, сокрытый в тени.
- You see, all along, we thought the way into Zurg's fortress was through the main gate, but in fact, the secret entrance is to the left, hidden in the shadows.
А затем продувают секретный дым через трубку.
And then they blow esoteric smoke through the pipe.
Секретный рецепт этой наливки, записанный в черной записной книжке, был найден среди развалин.
The secret recipe for the tonic... written in a black, clothbound book... was found amidst the rubble.
- Возьми секретный номер.
Or get an unlisted number.
Есть секретный проход туда во время отлива.
There's a secret passage to get there at low tide.
Секретный проход?
A secret passage?
- Это твой секретный путь?
- That's your secret passage?
Мой секретный ПИН-код! ( Роботу ) 1077.
My secret PIN number, 1 077.
Затем мы добавляем секретный ингредиент...
Then we add the secret ingredient...
- А что за секретный ингредиент?
- What's the secret ingredient?
- Там секретный ингредиент?
- Is it the secret ingredient?
Не спрашивай, друг, про секретный ингрИдиент.
You should not ask About secret ingredient
Боже мой, а что, если секретный ингредиент – это люди?
My God, what if the secret ingredient is people?
Это, должно быть, то место, где добавляют секретный ингредиент.
This must be where they put in the secret ingredient.
Это секретный ингредиент Слёрма?
That's the secret ingredient?
Я видел секретный отчёты экипажа.
I saw the crew's confidential reports.
Секретный сейф Капоне.
Capone's secret safe.
≈ сли хотите, это такой секретный способ решени € проблем.
It's a covert way of addressing a problem.
Отравила моего наставника и украла секретный учебник.
You poisoned my master and stole the secret manual.
Но ты плохо поняла секретный учебник Уданя.
But you've misunderstood Wudang's secret manual quite a bit.
Ни школа, ни секретный учебник... ни этот меч.
School is meaningless, the secret manual is meaningless even this sword.
Это мой секретный сад.
My secret garden
Во-первых, это. Секретный 4-ый этаж.
First, this is, the secret 4th floor
Секретный... 3-ий этаж.
The secret... 3rd floor
А это... секретный
And this is... the secret
А это секретный
And this is the secret
А это секретный
6th floor And this is the secret
На нем ваш личный код идентификации, секретный код Синода, подписи всех тринадцати членов...
It has your authenticator code. It has the Synod's eyes only counter code, it was signed by all 13 members.
Секретный роман.
Secret affair.
Это секретный объект.
It's classified.
Эти парни думают, что Кэри Грант секретный агент, но он не агент.
Those guys think that Cary Grant's a secret agent, but he's not.
Секретный?
Kuzmich, have you seen a package from headquarters?
Почему ты здесь? Я секретный агент.
I'm working undercover
Он Рактигра играл, зря охотник-профан Заманить его жаждал в секретный капкан :
As we did in the days When Victoria reigned
Ну и какой твой секретный план спасения?
What's your escape plan?
секретный агент 23
секретный ингредиент 18
секрет 276
секретарь 199
секретарша 47
секретные материалы 35
секретно 50
секреты 124
секретарь ким 19
секретаря 44
секретный ингредиент 18
секрет 276
секретарь 199
секретарша 47
секретные материалы 35
секретно 50
секреты 124
секретарь ким 19
секретаря 44