Совсем спятил Çeviri İngilizce
229 parallel translation
Сорг совсем спятил.
Sorgues has lost his mind.
Ты, наверно, думаешь, я совсем спятил?
You must think I'm awful dumb.
Он совсем спятил.
He's gotten a mad idea.
- Старик спятил, совсем спятил.
- The old man is mad, quite mad.
Совсем спятил.
He's completely crazy!
Совсем спятил старик.
He had lost his mind
Смотрите никак наш учитель совсем спятил. Эх, бедняга!
Our teacher has gone mad!
Совсем спятил?
Are you crazy?
- Совсем спятил - какое тебе спокойно?
- What the hell do you mean, take it easy? !
Совсем спятил уже!
You're out of your mind!
Совсем спятил?
You're crazy.
Совсем спятил? Что Я ему подарила? В присутствии ребёнка и мамочки.
What could I give him with a boy that studies...
- Ты совсем спятил?
Nicky, it's the only way.
Ты совсем спятил.
You gotta be a real jerk, you want me to punch you in the face.
Ты что, совсем спятил? Что с тобой? Думаешь, раз взял в руки оружие, стал боссом?
Just cause you can handle a gun, you think you're a boss?
Он совсем спятил.
He's completely nuts.
Ты совсем спятил? Я азиат, понимаешь? У нас ДНК разрушается, когда мы остаемся без работы.
ah, mmm... skip the part about david janssen... it says he didn't eat lucky.
- Он совсем спятил?
- Is he fuckin'crazy?
Тедди совсем спятил.
Teddy's crazy.
Совсем спятил.
Are you mad?
- Где он? Совсем спятил? !
You are mad!
Ты совсем спятил!
- He says he forced a girl to have sex.
Совсем спятил.
He's absolutely off his rocker.
Я совсем спятил?
Am I completely nuts?
- Да что с тобой? - Да ты совсем спятил!
What about you?
- Ты совсем спятил, Коуди, "Бритвенноголовые" убили твоего брата!
You gotta quit fuckin around, Cody. I mean, the Razorheads, they killed your brother.
Ты что совсем спятил?
Are you nuts, boy?
Совсем спятил?
Calm down, kid, you're crazy!
- Совсем спятил!
- You're crazy!
Да что с тобой? Совсем спятил
Something's wrong with you.
Что он делает? Совсем спятил!
Ducking and weaving, up and down.
Дези вот это была королева Ты что, совсем спятил?
- Desi was the brains behind it. - How can you say that?
А сейчас совсем спятил.
Now he's gone completely loco.
Он совсем спятил.
The guy's gone ballistic, all right?
- Ты совсем спятил?
- Are you crazy?
Ты совсем спятил?
Are you crazy?
Ты совсем спятил?
You bring her here... now?
Ты совсем спятил!
Oh. You're out of your mind.
Ты что совсем спятил, жалкое отродье полного дурака?
Are you some peculiar, thus far undefined breed of dickhead?
Сожалею о твоих потрёпанных нервах, но ты, видно, совсем спятил,.. ... если думаешь, что я позволю тебе уйти в отставку.
Now I'm just as sorry as hell about your bruised nerves, but you are out of your skull if you think I'm gonna let you bail on a Section 8.
Совсем спятил?
Are you insane?
Совсем спятил?
Stop it!
– Спятил совсем.
Yeah, that must be it. Crazy.
- Совсем спятил.
- Don't be funny, of course not.
Ты совсем спятил? Нельзя убирать весь экипаж с корабля.
You can't beam down an entire crew of a spaceship.
Да, садитесь, я сейчас. Из-за тебя я их упущу, идиот. Спятил совсем.
Jump in the car, I'm coming At the end, I said OK we'll get married...
Ты совсем со скуки спятил, раз игрушки покупаешь?
You must be absolutely crazy with boredom, buying some toys?
Старик совсем спятил.
Tracking is off again.
Ты чего на людей кидаешься? ! Совсем спятил, а?
You got crazy, or what? Go and wash your hands.
- Совсем спятил.
God damn it!
"Ты спятил, совсем без мозгов что ли?"
"Are you crazy, are you out of your mind?"
совсем спятила 19
спятила 103
спятил 279
спятили 55
совсем 839
совсем ничего 358
совсем нет 1192
совсем другое дело 115
совсем немного 248
совсем забыла 88
спятила 103
спятил 279
спятили 55
совсем 839
совсем ничего 358
совсем нет 1192
совсем другое дело 115
совсем немного 248
совсем забыла 88
совсем недавно 109
совсем не смешно 41
совсем не страшно 24
совсем другое 126
совсем не так 111
совсем скоро 53
совсем чуть 254
совсем не похоже 18
совсем не обязательно 32
совсем не хорошо 29
совсем не смешно 41
совсем не страшно 24
совсем другое 126
совсем не так 111
совсем скоро 53
совсем чуть 254
совсем не похоже 18
совсем не обязательно 32
совсем не хорошо 29