English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Ставлю доллар

Ставлю доллар Çeviri İngilizce

28 parallel translation
Ставлю доллар, мистер Ник.
A dollar I comes, Mr. Nick.
- Ставлю доллар, что ты этого не сделаешь.
Ah, my friend. - A dollar says you can't.
Фласк, ставлю доллар, что мы его достанем.
- Bet you a dollar we strike first!
Ставлю доллар.
Kick a buck.
Ставлю доллар.
You want to bet? Bet a buck.
Ставлю доллар.
I'll bet a buck.
Ставлю доллар, что он с ней справится.
I've got a dollar that says he brings her back.
- Ставлю доллар.
I'm in for a buck.
Можно проверить. Ставлю доллар, что письмо пришло из службы пересылки.
You can check it out, but I'll bet you it came from a remailing service.
– Ставлю доллар, что нет.
- A buck says he doesn't.
Ставлю доллар, она сейчас звонит ему и просит приехать и вытрясти из нас все дерьмо.
Dollars to doughnuts, she's on the phone right now, telling him to come beat the crap out of us tonight.
два немца убиты в Марракеше. Подозреваемых нет. Ставлю доллар, они были шпионами.
Hey, somebody look into that one- - two German tourists killed in Marrakech, no suspects.
Ставлю доллар, что он снайпер, который убил Джека Атватера.
Dollars for doughnuts, that's the sniper that killed Jack Atwater.
- Ставлю доллар на то, что Паркс наберёт 50 очков.
Got a bob on Parks to make 50.
Ставлю доллар, что промажешь.
Bet you a dollar you miss that.
Ставлю доллар на Энни.
I'll put a dollar on Annie.
Ставлю доллар, что родни у них нет, дом выставят на торги - и Маркэм с лёгкостью его получит.
I bet you a silver dollar they got no next of kin, house goes up for auction, Markham gets it for a song.
Ставлю доллар...
I'll bet you a dollar...
Ставлю доллар на то, что мы найдём признаки внеземной жизни пока живы.
One dollar says we will find evidence of alien life in our lifetime.
Ставлю доллар, что она скажет "нет".
My heart's at your command, dear I'll bet you a dollar she says no.
Хорошо, я ставлю доллар.
- I'll take a dollar of that.
Ставлю последний доллар на то что солнце взойдёт
Bet your bottom dollar That tomorrow [IN DEEP VOICE] There'll be sun
Я ставлю один доллар, Боб.
( Woman On TV ) I bid one dollar, Bob.
Ставлю на кон доллар.
A buck for the betting pool.
Ставлю мой последний доллар, если я осмотрюсь, хоть немного, я найду повод отправить тебя обратно.
I'll bet my last dollar if I look, just a little, I'll find a reason to send you back.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]