Долларов в час Çeviri İngilizce
185 parallel translation
За 50 долларов в час мне интересен любой случай.
At $ 50 an hour, all my cases interest me.
Я... за сто долларов в час, я не могу оплачивать еще и переводчика
I... A hundred dollars an hour, I can't afford an interpreter.
Вы заплатили моему, как вы выразились, менеджеру 100 долларов в час за меня?
You have paid my, what do you call him, my manager 100 dollars an hour for me?
Получается больше двадцати тысяч долларов в час.
That would be over 20,000 dollars an hour.
100 долларов в час!
You set the price!
50 долларов в час. Дважды в неделю.
It's $ 50 an hour, twice a week.
5 долларов в час. Иди поиграй на компьютере.
- Go play some video games.
Зарабатываешь 100 долларов в час и закалываешь сапоги булавкой?
You make $ 100 an hour, and you got a safety pin holding your boot up?
Сто долларов в час.
Hundred dollars an hour.
Если я нужен, это будет стоить тебе 45 долларов в час.
If you wanna keep me, I'm afraid it's gonna be $ 45 an hour.
28 долларов в час, свежий воздух, и интересные люди.
$ 28 an hour, plenty of fresh air... and you get to meet lots of interesting people.
Он получает 5 долларов в час за охрану миллионов долларов, заключённых в бесценные произведения искусства, и с чем он их охраняет?
He's getting $ 5 an hour to protect millions of dollars of priceless art, with what?
[Skipped item nr. 158] мой гонорар - 175 долларов в час.
Of course, being a highly skilled attorney... - my fee is $ 175 an hour. - We pay eight dollars for the night...
"Мы можем продолжить осмотр, Миссис Миклер, это стоит 65 долларов в час."
"We can keep looking if you want, Mrs. Mickler but it's $ 65 an hour".
И папочка так хорош, что получает 500 долларов в час за споры с людьми.
And Daddy's so good, he gets $ 500 an hour to fight with people.
- 10 долларов в час за что?
- $ 10 an hour for what?
- 10 долларов в час!
Ten dollars an hour!
- 12 долларов в час!
Twelve dollars an hour!
Дала тебе крышу над головой, и если это для тебя пустой звук... 20 долларов в час.
I put a roof over your head! If that means nothing.... Twenty dollars an hour.
35 лет и всего лишь охранник в музее за 8 долларов в час.
35 years old and the only job I could get is guarding a museum at $ 8 an hour.
Они стоят пятьдесят долларов в час.
It's gonna be fifty dollars an hour.
Пятьдесят долларов в час?
Fifty dollars an hour?
Эти суммы - 100 долларов в час доктору Коэну, что справедливо, учитывая его авторитет.
This figure here, this 100 an hour for Dr Cohen, that seems fair, considering his pre-eminence.
Наши вкладки за обслуживание мчались где-то в пределах двадцати девяти и тридцати шести долларов в час... последовательно и все сорок восемь часов к ряду.
Our room service tabs had been running somewhere between 29 and 36 dollars per hour... - ~ That ain't the way to have fun, son ~ - for 48 consecutive hours. - Incredible.
И то только потому, что ему платят 100 долларов в час!
That's only because they get $ 100 an hour!
Я зарабатываю 8 долларов в час в "Старбакс". В час.
Yeah, because I make $ 8.00 an hour at Starbucks.
- Подростки с адвокатом за 500 долларов в час.
Juveniles with a $ 500-an-hour mouthpiece.
Корбки, в которой ты сидишь и удерживаешь себя от видения, что это 5 долларов в час сумасшедшей работы.
The box you're in that keeps you from seeing that this $ 5-an-hour job blows.
Плачу 10 долларов в час, плюс километраж в конце пути.
I'll pay you ten dollars cash every hour. And the mileage money, when we get to renburg.
Наймите меня. Я стою 75 долларов в час.
That way everything between us is subject to attorney-client privilege.
К тому же я не собираюсь рисковать жизнью за 8 с половиной долларов в час.
Besides, I'm not sticking my neck on the line. Not for $ 8.50 an hour, I'm not.
Я наняла адвоката, который берёт 350 долларов в час.
I've got a lawyer charges $ 350 an hour.
"Заработай сотню долларов в час".
[Reading] EARN UP TO $ 100 AN HOUR.
Тсс! Это правда, что можно заработать сотню долларов в час?
IS IT TRUE YOU CAN EARN UP TO $ 100 AN HOUR?
Неприемлемо, потому что я плачу вам 300 долларов в час.
It's unacceptable because I'm paying you three hundred dollars an hour.
Не знаю, но теперь те деньги, которые я хотел потратить на уколы "ботокса", уйдут на какого-нибудь проклятого адвоката по триста долларов в час.
DUNNO, BUT NOW I HAVE TO USE THE MONEY I WAS GOING TO SPEND ON MY BOTOX TREATMENTS ON SOME GODDAMN $ 300-AN-HOUR LAWYER.
Я получаю 600 долларов в час за выслушивание чуши.
I get paid $ 600 an hour to listen to shit like this.
Судья обязал меня тратить по 400 долларов в час на терапию,.. ... которая мне не нужна, а вы говорите, что мне повезло?
A judge orders me to spend $ 400 an hour on therapy... that I don't need, and that makes me lucky?
Сейчас он успешно играет в поло, а расходы на его содержание уменьшают сумму налогов Лайнуса на шестьсот долларов.
He is now a successful six-goal polo player and is listed on Linus's tax return as a $ 600 deduction.
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
Right now the Arabs have screwed us out of enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors, IBM, ITT, ATT...
- Вивиан Хэджворт, я сейчас по радио "Тен-Кью" предлагала награду в 25 000 долларов за моего сына.
And I have just offered a $ 25,000 reward over channel Ten-Q for the safe return of my son. ( turning engine ) Quit cranking the car.
Джерри, сейчас же пошли Джеку в Амарильо 500 долларов.
Jerry, wire $ 500 to Jack Walsh in Amarillo, Texas right away.
Я беру 125 долларов в час.
I'm $ 125 an hour.
Но прямо сейчас посмотрите на штраф в 2500 долларов.
But right now you're looking at $ 2,500 fine.
Если я оaормлю продажу за 7250 долларов, вы согласитесь выписать чек на 5 тысяч, а потом будете платить всего 990 долларов в месяц. Мы заключим сделку прямо сейчас.
If I oaormlyu for sale 7250 dollars, you agree write a check for 5000, and then will pay all $ 990 per month. we Now a deal.
"Сейчас я мог бы взять из сейфа 250 тысяч долларов и удвоить их в Вегасе или все потерять". Идея! Это блеск!
I think, screw it, I could take $ 250 thousand out of that safe... go to Vegas and double or nothing.
Для начала я буду платить тебе 5 долларов 75 центов в час плюс чаевые.
I'll start you at 5,75 an hour, plus tips.
Сколько тебе дают в неделю сейчас, 40, 50 долларов?
It's very sweet of you, George.
Да, я выбил тебе прибавку 25 долларов в месяц... сверх того, что ты сейчас получаешь.
Yes, I obtained a raise for you, $ 25 extra a month... on top of what you're already making.
Вы стоите сейчас перед фабрикой стоимостью в 90 миллионов долларов...
( Lewis ) : You're standing in front of 90-million dollars'worth of factory, which you...
Сейчас для них главное – выиграть выборы, даже если потом годы придётся платить по нескольку долларов. Ну, это было увлекательно, господа, прямо-таки дебаты в Менсе.
Well, this has been fascinating, gentlemen.
долларов в день 42
долларов в неделю 87
долларов в год 42
долларов в месяц 71
в час дня 34
в час ночи 26
в частности 358
в час 240
в часовне 17
часы тикают 113
долларов в неделю 87
долларов в год 42
долларов в месяц 71
в час дня 34
в час ночи 26
в частности 358
в час 240
в часовне 17
часы тикают 113
часы 399
часа два 18
часов 6491
часов вечера 197
часть меня 70
часть 319
часа спустя 18
часов утра 244
часовщик 20
часов дня 29
часа два 18
часов 6491
часов вечера 197
часть меня 70
часть 319
часа спустя 18
часов утра 244
часовщик 20
часов дня 29
часа дня 151
часто 225
часов спустя 34
часов ночи 54
часа утра 154
часов и 115
часов в сутки 48
часов в 47
часов в день 154
часов подряд 55
часто 225
часов спустя 34
часов ночи 54
часа утра 154
часов и 115
часов в сутки 48
часов в 47
часов в день 154
часов подряд 55
часов назад 353
часовой 39
часами вечера 21
часов на то 19
части тела 22
часть первая 74
часа назад 237
час ночи 32
часов на ногах 17
часа в сутки 331
часовой 39
часами вечера 21
часов на то 19
части тела 22
часть первая 74
часа назад 237
час ночи 32
часов на ногах 17
часа в сутки 331