Долларов в год Çeviri İngilizce
193 parallel translation
Более миллиарда долларов в год.
Over one billion dollars a year!
Вы будете получать около 400 долларов в год, Гефсиба.
You will have about 400 dollars a year, Hepzibah.
Но у меня две тысячи членов союза, 72 штуки долларов в год, это официально.
Well, I got 2,000 dues-payin'members in this local... that's 72,000 a year... legitimate.
Вы хотите сказать, что профсоюз зарабатывает... по 65,000 долларов в год... без всяких отчетов?
You mean to tell me that your local takes in... $ 65,500 every year and keeps no financial records? - Sure.
Миллион долларов в год?
A million dollars a year?
Он будет тебе стоить триллион долларов в год последующие 50 лет.
It'll cost you a billion dollars a year for the next 50 years.
Нет, даже 250 тысяч долларов в год... Просто шикарно.
That is $ 250,000 a year... but that is just one precinct.
Но этот вопрос должен быть переадресован военным бюджетам, на данный момент составляющим 1 триллион долларов в год.
But that's a question even more appropriately addressed to the military budgets now $ 1 trillion a year worldwide.
Мир сам себя доводит до нищеты, тратя триллион долларов в год на готовность к войне и задействуя, возможно, половину всех ученых и инженеров высоких технологий в военных целях.
And the world impoverishes itself by spending a trillion dollars a year on preparations for war. And by employing perhaps half the scientists and high technologists on the planet in military endeavors.
Семьдесят восемь тысяч долларов в год?
$ 7,000 - $ 8,000 a year? - Tops.
Янек - за границей с доходом... не менее ста тысяч долларов в год... тогда достанем бутылку в апреле 1977 года.
Janek, businessman abroad. In April 1 977, we'll dig up the bottle. "
¬ ы знаете, что он делает более трЄх миллионов долларов в год?
You know he's making over $ 3 million a year?
50, 100 миллионов долларов в год.
Fifty, a hundred million dollars, Buddy.
... то зарабатывал 9212 долларов в год.
Now, as a flight instructor you earned $ 9212? Really?
Я выяснила, что нанять прислугу для работы, которую проделывает домохозяйка, стоит 48 000 долларов в год.
I found out that to hire professionals to do all the jobs of a housewife who incidentally is not married to a house, would cost $ 48,000 a year.
Я знал, что он зарабатывал тысячу восемьсот долларов в год,.. ... поэтому его предложение было мне очень дорого.
I knew he earned no more than $ 1,800 a year so his offer meant more to me than anything in my life.
Западная Германия тратит на искусство миллиард долларов в год.
West Germany gave a billion dollars a year to the arts.
Получает 50 тысяч долларов в год плюс 2 тысячи чаевыми.
He makes $ 50,000 a year and 2,000 in tips.
Вы знали, что конгресс тратит 250 миллиардов долларов в год на военные нужды?
Did you know Congress still spends two hundred and fifty billion a year on the military?
Около, скажем, 50.000 долларов в год?
About, say, $ 50,000 a year?
Реклама, обращенная к женщинам, приносит 40 млрд. долларов в год.
Female-driven advertising totalled $ 40 billion last year.
- Я хочу 200 долларов в год.
I want $ 200 a year. That's it.
Сэр, моя компания жертвует бесплатных лекарств на сумму более 120 млн долларов в год включая бесплатные дозы зиклацина, являющего одним из двух препаратов идущих на лечение глазной инфекции в Вашей стране.
Sir, my company has given away over $ 120 million worth of free drugs a year including free doses of Xyclacinth, which is one of two drugs in your country curing eye infection right now.
25 % аудитории КОВ имеют семейный доход меньше 20.000 $ долларов в год.
25 % of the audience has incomes lower than 20,000 a year.
Четыре ученика школы Браборн, где обучение стоит 30 тысяч долларов в год.
The four teenagers attend Brabourne School, where fees are in excess of $ 30,000 a year.
Они зарабатывают 100 миллиардов долларов в год.
They make $ 1 00 billion a year.
- Мы тратим миллиард долларов в год содержа более 40 000 людей за решеткой.
- We're spending a billion dollars a year keeping more than 40,000 people locked up.
Она получает 5.900 долларов в год.
She makes $ 5900 a year.
Мисс Мюллер получает дополнительно 200 долларов в год за руководство оркестром и хором.
Miss Mueller gets paid an additional $ 200 a year to conduct the choir and band.
А мистер Райан получает дополнительно 400 долларов в год как тренер команды гребцов.
While Mr. Ryan gets paid an additional $ 400 a year to coach the rowing team.
Я слышал, что свадьбы приносят 40 миллиардов долларов в год.
I heard that weddings are, like, a $ 40 billion-a-year industry.
Программа стоит более 7 миллиардов долларов в год.
The programme costs them seven billion dollars a year.
5200 долларов в год?
- I'll pay you $ 10,000.
Ну хорошо, положим, одна группа людей, например американский народ, платит тебе 400 тысяч долларов в год, чтобы быть президентом США.
Okay, let's say one group of people, like the American people pay you $ 400,000 a year to be president of the United States.
Это 300 долларов в год.
That's $ 300 for the whole year.
- Около 100 долларов в год.
- About $ 100 a year.
- Повышение цены должно снизить немного спрос, но более важно, мы поднимем 3,4 миллиарда долларов в год.
- A raised price should reduce demand but more importantly, we'll raise $ 3.4 billion a year.
В общей сложности речь идет... о полумиллиарде долларов в год, которых лишится Балтимор.
All told, we're talking about half a billion a year that Baltimore will be doing without.
И ты заплатишь мне за потерю дополнительных 2 300 долларов в год.
And you'll pay for the loss of $ 2,300 a year.
Это 1.6 миллиарда долларов в год.
I don't think that's his name. ( announcer ) All right, everybody.
Я жду, что ты сделаешь это, потому что эта фирма платит тебе 375 000 долларов в год.
See, I expect you to do it because this firm pays you $ 375,000 a year.
Отдел стоит нам 3 миллиона долларов в год, лечит одного пациента в неделю.
The department costs us three million a year... to treat one patient a week.
Скажи честно, мой мальчик, разумно продолжать выпуск газеты, которая приносит тебе миллион долларов убытка в год.
- Tell me, honestly don't you think it's rather unwise to continue this philanthropic enterprise this Inquirer, that is costing you $ 1 million a year? Yes.
В первый год, в конце ваша прибыль составит около 3, 4 миллионов долларов.
In the first year your end should be three, four million dollars.
За весь год в городе произошло два странных случая : убийство Эймоса и 8 тысяч долларов на берегу, с разницей в один день.
There's been two unusual events in town all year, Amos's murder, and $ 8,000 found on the beach. They happened a day apart from each other.
Судя по тому, сколько Клэмп зарабатывает в год, пока он в туалете за 30 секунд ему капает 375 долларов.
With Clamp's annual salary, if he goes to the bathroom for 30 seconds the man's earning $ 375 while he stands there.
В то время, Вегас был местом, куда миллионы сосунков... прилетали каждый год и оставляли там около миллиарда долларов.
At that time, Vegas was a place where millions of suckers... flew in every year on their own nickel... and left behind about a billion dollars.
Наказание..... за такое омерзительное... антиамериканское... поведение год в тюрьме... или штраф в 10 тысяч долларов..
The penalty for this disgusting un-American... behaviour is one year in prison... or a $ 10,000 fine.
В течение последних 10 лет каждый год тратилось около 2 миллиардов долларов на военные расходы
Consider that in the last 10 years almost 2 billion dollars a year have been spent per year on military expenses.
Жаль, что моя фирма исчерпала лимит инвестиций в Польше на этот год, а это 9 млн. долларов.
It's been $ 9,000,000 after all.
Хочу поговорить о том, что в Вегасе за год зарабатывается более 4 миллиардов долларов.
I want to talk about Vegas turning over four million thousand dollars a year.
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов в неделю 87
долларов в месяц 71
в год 198
год спустя 74
года 8834
год назад 265
года в 27
годовщина 45
долларов в день 42
долларов в неделю 87
долларов в месяц 71
в год 198
год спустя 74
года 8834
год назад 265
года в 27
годовщина 45
года назад 973
года рождения 22
годами 160
года два 17
годами ранее 18
года и 54
года спустя 43
годы 195
года три 19
года выпуска 61
года рождения 22
годами 160
года два 17
годами ранее 18
года и 54
года спустя 43
годы 195
года три 19
года выпуска 61
годы назад 25
годы спустя 17
года подряд 24
годам 68
годов 33
году 2865
году до нашей эры 18
годится 246
годом 40
году до н 20
годы спустя 17
года подряд 24
годам 68
годов 33
году 2865
году до нашей эры 18
годится 246
годом 40
году до н 20