Теперь вы мне верите Çeviri İngilizce
43 parallel translation
Теперь вы мне верите?
Now do you believe me?
Теперь вы мне верите?
Now you'll trust me, won't you?
Теперь вы мне верите?
Now will you believe me?
- А теперь вы мне верите, после того что увидели?
- Now do you believe me, now you've seen?
Теперь вы мне верите?
Now do you trust me?
Теперь вы мне верите?
Do you believe me, now?
Теперь Вы мне верите, Отец?
Do you believe me now, Father?
- Теперь вы мне верите?
- Now do you believe me?
Ну теперь вы мне верите?
Now do you believe me?
Теперь вы мне верите?
Believe me now?
Теперь вы мне верите?
Holy crap!
Теперь вы мне верите?
Do you believe me now?
теперь вы мне верите?
now do you believe me?
Теперь вы мне верите?
But now you trust me?
Почему бы тебе не теперь вы мне верите?
Why don't you trust me now?
Теперь вы мне верите?
Trust me now?
Теперь вы мне верите?
You believe me now?
- "От жизни вы получите пощечину." - Теперь вы мне верите?
"Life will deliver a slap in the face." Now do you believe me?
Теперь вы мне верите?
Why do you believe me now?
Так теперь вы мне верите, да?
So, you believe me now, right?
Теперь вы мне верите, Эмма?
Boom! Believe it's me now, Emma?
— Ну, теперь вы мне верите?
- Yeah, you believe me now? - Yeah.
Значит, теперь вы мне верите?
So you believe me now?
— Теперь вы мне верите?
- Do you believe me now?
Теперь вы мне верите?
- You believe me now though, right?
Так теперь вы мне верите?
- Oh, now you believe me?
- Теперь вы мне верите?
- Do you believe me now?
- Ну, а теперь верите ли Вы мне, детектив?
- Excuse me, Sir. Barry Thomas? - All right, Detective, do you believe me now?
Теперь вы верите мне?
Now do you believe me?
Теперь-то вы мне верите, козлы?
- Now you believe me, assholes?
Теперь-то вы мне верите?
Now do you believe me?
теперь вы 174
теперь вы знаете 135
теперь вы понимаете 108
теперь вы в безопасности 49
теперь вы видите 53
теперь вы довольны 19
теперь вы можете идти 19
теперь вы говорите 20
теперь вы хотите 17
вы мне верите 81
теперь вы знаете 135
теперь вы понимаете 108
теперь вы в безопасности 49
теперь вы видите 53
теперь вы довольны 19
теперь вы можете идти 19
теперь вы говорите 20
теперь вы хотите 17
вы мне верите 81
теперь все понятно 46
теперь всё понятно 32
теперь мы в расчете 35
теперь мы в расчёте 29
теперь все в порядке 80
теперь всё в порядке 73
теперь все будет хорошо 43
теперь всё будет хорошо 40
теперь все ясно 56
теперь всё ясно 54
теперь всё понятно 32
теперь мы в расчете 35
теперь мы в расчёте 29
теперь все в порядке 80
теперь всё в порядке 73
теперь все будет хорошо 43
теперь всё будет хорошо 40
теперь все ясно 56
теперь всё ясно 54
теперь все хорошо 51
теперь всё хорошо 43
теперь всё иначе 22
теперь все иначе 19
теперь всё по 37
теперь все по 33
теперь все кончено 49
теперь всё кончено 44
теперь все 114
теперь всё 97
теперь всё хорошо 43
теперь всё иначе 22
теперь все иначе 19
теперь всё по 37
теперь все по 33
теперь все кончено 49
теперь всё кончено 44
теперь все 114
теперь всё 97
теперь 11286
теперь твоя очередь 319
теперь моя очередь 319
теперь понятно 435
теперь ты моя 25
теперь мы квиты 123
теперь я понимаю 676
теперь ты 640
теперь я 317
теперь все нормально 21
теперь твоя очередь 319
теперь моя очередь 319
теперь понятно 435
теперь ты моя 25
теперь мы квиты 123
теперь я понимаю 676
теперь ты 640
теперь я 317
теперь все нормально 21