Тупой сукин сын Çeviri İngilizce
92 parallel translation
Ты тупой сукин сын.
You stupid son of a bitch.
Эдди, убираемся отсюда, ты, тупой сукин сын!
Get out of here, Eddie. Get out of there, you stupid son of a bitch.
Ох! Ты тупой сукин сын!
Agh! Ooh! You dumb son of a bitch!
"Эпипсихидиона" Шелли Ты - тупой сукин сын!
Woe is me! Shelley's "Epipsychidion," you dumb son of a bitch!
Сказал бы, что ты самый тупой сукин сын в мире
I'd think you were the dumbest son of a bitch on earth
Тупой сукин сын.
Dumb son of a bitch.
Ты упрямый, тупой сукин сын.
You're so damn stubborn and stupid.
Это вероятно тот же самый тупой сукин сын с которым вы говорили по рации.
It's probably the same silly son of a bitch you've been talking to on that radio.
Беги, тупой сукин сын, беги!
Run, you stupid son of a bitch! Run!
Может быть он самый тупой сукин сын на свете, но он быстрый.
He must be the stupidest son of a bitch alive, but he sure is fast.
Ты тупой сукин сын!
You stupid son-of-a-bitch.
Тупой сукин сын сел спиной к двери, был убит пьяницой.
Dumb son of a bitch sat with his back to the door, killed by a drunk.
Тупой сукин сын разодел меня как проклятую куклу
Stupid son of a bitch dressed me up like a gorram doll
Они, блядь, умерли в этом ящике... пока этот тупой сукин сын сидел тут с членом в руках.
They fucking died in that can... while this stupid son of a bitch sat there with his dick in his hands.
Ладно, не стой там, ты тупой сукин сын.
Well, don't just stand there, you dumb son of a bitch.
Ты наконец-то сделал это, тупой сукин сын!
You finally did it, you dumb son of a bitch!
Тупой сукин сын- - перестань!
Hey! You stupid son of a... You're gonna pay!
- Тупой сукин сын.
- Aw, you stupid motherfucker.
Тупой сукин сын!
You stupid son of a bitch, dude!
Ты глупый, тупой сукин сын!
You stupid, stupid son of a bitch!
- Тупой сукин сын!
- You stupid son ofa bitch!
Мне надо было сделать это давным-давно... тупой сукин сын.
This is something I should have a long time ago, you stupid son ofa bitch.
Ты тупой сукин сын!
You stupid son of a bitch!
"Ах ты тупой сукин сын" Ты подвергаешь опасности наших детей ты разрушал город 600 000 раз, ты.. ты угроза для человечества, я ухожу от тебя, я ухожу от тебя навсегда. "Дорогая... " Я...
" you are such a stupid son of a bitch.
Ты тупой сукин сын.
You stupid son of a whore.
Иди к черту, ты тупой сукин сын.
Go to hell, you stupid son of a bitch.
С днем рождения, тупой сукин сын.
Happy birthday, you dumb son of a bitch.
Ты возвращаешься назад в столовую и стараешься притвориться, что ты не самый тупой сукин сын в этом здании, или я открою окно и выброшу тебя нахрен из него.
You are going back to that cafeteria, and you're going to pretend that you're not the stupidest son of a bitch in this place, or I'm going to open a window and throw you out of it.
Ты тупой сукин сын.
You stupid son-of-a-bitch.
ты тупой сукин сын... Ты выкидываешь такие фортели не посоветовавшись со смной? ты тупой сукин сын...
You stupid son of a bitch...
Ты, тупой сукин сын!
You stupid son of a bitch!
Мне следует подстрелить тебя, тупой сукин сын!
I should shoot you, you stupid son of a bitch.
Ты тупой сукин сын.
! You stupid son of a bitch.
Тупой сукин сын! Берт, ты уволен.
Burt, you're fired.
Да, а что до тебя, тупой сукин сын...
Yeah, as fοr yοu, yοu dumb sοn οf a bitch...
Ты тупой, невежественный сукин сын!
You stupid, ignorant, son of a bitch!
Тупой... бесполезный... хренов грёбаный... сукин сын.
Stupid... worthless... no good, goddamn... freeloading, son of a bitch.
Теперь слушай меня, и слушай внимательно, ты, тупой железный сукин сын!
Now listen to me and listen good, you dumb sonovabitch robot!
На твоём месте я бы этого не делала ты, тупой, уродливый сукин сын.
I wouldn't dare touch me if I were you. You stupid, ugly son of a bitch.
"Джек Кинни, тупой ты сукин сын, тебе вообще не надо было заводить семью".
"JACK KINNEY, YOU DUMB SON OF A BITCH, YOU SHOULD NEVER HAVE BEEN A FAMILY MAN!"
Тупой сукин сын.
Stupid son of a bitch.
я'ил. Ёл умер 14 лет назад тупой ты сукин сын.
Al's been dead for 14 years, you dumb son of a bitch.
лифф, € тоже буду по тебе скучать, тупой ты сукин сын.
Hear, hear. Cliff, I will miss you too, you dumb son of a bitch.
Недостаточно... Тупой сукин ты сын! Вы даже не знаете сколько мне лет!
So less, more, too many, not enough?
Патошик мертв, тупой ты сукин сын.
Patoshik died, you stupid son of a bitch.
Ты повел себя как тупой и оборзевший сукин сын.
You were one stupid, careless son of a bitch.
Тупой ты сукин сын!
You stupid son of a bitch.
Потому что ты не просто мерзкий сукин сын, ты еще и тупой!
Because not only are you a mean S.O.B., you're dull.
Ты тупой жадный сукин сын.
You stupid, greedy son of a bitch.
Ты тупой... сукин сын.
You stupid... son of a bitch.
Тупой ты сукин сын! .. Почему не помог мне?
Stupid son of a bitch, why didn't you let me help you?