Ть теб Çeviri İngilizce
86 parallel translation
ќни действительно должны прин € ть теб €.
They really should admit you.
Ч ƒовер € ть тебе? " ы захватил мой грузовик, € потер € ла работу из-за теб €, мен € преследует из ќтдел Ѕезопасности, ну разумеетс €, € тебе довер € ю!
You hijack my truck, lose me my job -
ѕрости, " в, что оп € ть теб € беспокою.
Sorry, Ev, to bother you again.
Ѕрендон, ни один здравомысл € щий человек не будет обвин € ть теб € в увеличении платы за обучение
Brandon, no one in their right mind would hold you accountable for these tuition increases.
я желаю, чтобь | дух архангела ћ "'а "ла помог мне побед" ть теб €.
Wish to invoke the spirit angel Michael to help me stop you.
я могу пощад " ть теб €.
- I can save your life.
я знаю, и € не хочу оставл € ть теб € здесь одного. — мирись с этим.
I know, and I don't want to leave you here alone.
я мог бьы вз € ть твой нож и всЄ о € вно вьыд € ть теб €, но € честньый п € оень.
You know, I could take this and trun you in anyway.
я п € п € ћ € оии, и дл € мен € честь поиним € ть теб € в своЄм доме.
It's n honor to hv you here in our home.
я буду жд € ть теб € в книжном м € г € зине, хооошо?
I'll meet you in the bookshop in a little while, okay?
Ћекс собираетс € вз € ть теб € в ћетрополис на ужин с мамой.
Lex is gonna take you to Metropolis. So you can take Mom to dinner.
огда ты увидешь, то, что € тебе покажу, ты будешь умол € ть мен € вз € ть теб € с нами.
When you see what I'm about to show you, you'll beg me to take you with us.
Ќо € хочу вз € ть теб € с собой.
But I need you to go with me.
¬ сЄ хорошо, всЄ ќ... ќни просто дали тебе пон € ть, что могут достать теб €
It's all right. It's OK... They were just letting you know that they could get to you,
Ќа теб € начинает вли € ть тво € собственна € чепуха.
You're beginning to fall for your own ballyhoo.
јга, и ты не будешь посто € нно повтор € ть, что у теб € нет детей, чтобы с ними играть.
Well, you can't ever say again you haven't any kids to fool with.
" теб € есть мысли, или ты так и будешь дурака вал € ть?
You got a thought, or do you wanna sit there and play with your blocks?
ѕомоги мне рассудить и € смогу лучше теб € пон € ть.
Well, help me judge another matter and I may understand your mind a little better.
я знаю, € негод € й. я прошу теб € пон € ть мен € так же, как € бы пон € л теб € при схожих обсто € тельствах.
It looked bad, but I ask only do as I would have done to you.
- ћэгги, прошу теб €. - ¬ ыслушай мен €. ¬ сего только п € ть минут.
- Let me explain...
я знаю, что у теб € плоха € пам € ть, но € ƒжо-ƒжо и мы играем за одну и ту же команду.
I know it's hard for you to remember. I'm Jo-Jo, and you're Annabel. And we both play for the same team.
Цќб € зую теб € сн € ть рубашку.
Dare, Dare you to take your shirt off,
Ця прошу теб €, попытайс € пон € ть... Цѕонимаешь, человек?
Try to understand what a person,
" теб € п € ть дней, чтобы найти мен €.
You have five days to locate me.
я думал что дл € теб € это потер € ть свое я.
I thought that it meant that a woman lost her identity.
я не буду теб € выгон € ть, Ѕерни.
I won't kick you out.
≈ сли ты не отъебешьс € через п € ть секунд, то € лично отведу теб € в участок.
If you don't fuck off in five seconds, I'm nicking you.
ћы никогда не касались друг друга локт € ми не давали п € ть не клали друг другу голову на плечо ј у теб € есть непреодолимое желание положить голову мне на плечо?
We've never even grazed an elbow or slapped a high five or put a head on each other's shoulder. So you have a burning desire to put your head on my shoulder?
ј через два дн € они оп € ть вызывают теб €.
Two days later, they're back at your doorstep.
ак бы ты чувствовал, если бы от теб € ожидали рожать... каждые дес € ть секунд всю твою оставшиюс € жизнь?
How would you feel if you were expected to give birth... every ten seconds for the rest of your life?
Ќо если бы € только знал, что могу теб € потер € ть, то никогда бы этого не сделал.
If I'd thought I was gonna lose you, I'd never have done it.
ћен € они болыше ненавид € т. Tебе легче, ть еврейка. " то с теб € вз € ты?
They hate me more than you, no doubt. You have an excuse. You're Jewish.
¬ се реб € та в группе теб € ненавид € т, потому что... ты в дес € ть раз лучше пишешь, чем они когда-нибудь смогут.
All the kids in workshop hate you because right now you're ten times the writer any one of them will ever be.
я хотел спрос " ть у теб €.
That same that I ask you.
- ƒэйв сказал, что передумал теб € увольн € ть.
- Dave said he'll un-fire you.
я оставила теб € на п € ть минут и ты уже пьешь.
I leave you alone for five minutes and you're drinking.
... пеоедвиг € йс € по Ѕолг € оии ноч € ми, тогд € теб € никто не увидит. "еб € будут жд € ть повсюду." если тьы не будешь остооожньым, теб € об € з € тельно пойм € ют.
They'll be everywhere waiting to arrest you and unless you're very careful, you'll be caught.
я должен сообщ € ть к € пит € ну о безбилетник € х, т € к что у теб € сеоьЄзньые непои € тности.
I've got to report all stowaways to the captain. You're in big trouble.
¬ идит Ѕог, мьы не хотели теб € обиж € ть.
My goodness, we wouldn't hurt you.
ќставь себе сдачу. " теб € примерно дес € ть минут ее потратить.
Keep the change. You got about ten minutes to spend it.
— нова? Ќе пойми мен € неправильно. ѕентагон считает теб € бесценным дл € программы, но ѕрезидент уже назначал гражданскую, чтобы управл € ть " ¬.
You're considered invaluable to the program, by the Pentagon, but the President has appointed a civilian to run the SGC before.
¬ едь, потер € ть теб € дл € нас, как потер € ть отца или старшего брата.
'Cause without you it's like we don't have a dad or a big brother or somethin'.
Ќо, раз уж спросил, похоже, твои парни оп € ть сольют на следующей неделе, и теб € с ними не будет.
But if you must know, your friends are gonna lose again next week and you're not gonna be playing.
Ќо, так как эти п € ть раз у теб € не отнимешь, выходит, ты пользовалс € сиськами больше, чем €.
And since you banged her five times, you've used those tits more than I have.
" ы - мой пример нам нужно вз € ть у теб € анализы и твой уровень эстрадиола, нам нужно всЄ предусмотреть
You're my example. Okay, we should check your F.S.H. And your estradiol levels, and we should probably do and antral follicle count.
" € жила последние п € ть лет без теб €.
And I've lived the past five years without you.
- просто иди домой, ћередит ты не можешь сто € ть здесь и выговаривать мне... это то, чего ты хотела! я теб € отпускаю
You don't get to just stand here and tell me- - this is what you want.I'm giving you an out.
Ќет, € не буду в теб € стрел € ть.
No, I'm not going to shoot you.
я теб € уже 45 минут жду, бл € ть.
I've been waiting here for fucking 45 minutes.
Ё ¬ јЌ : я теб € уже 45 минут жду, бл € ть.
I've been waiting for fucking 45 minutes.
Ќу ладно'орошо, мы с айлом будем оставл € ть байкерам сообщени € на стенах артман, у теб € была кака € - то иде € я думаю, нам стоит вы € снить, где они держат свои мотоциклы,
Okay. Alright.Kyle and I are going to spray paint messages to the harley riders. Cartman, you said you had an idea?
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
тебе 3373
тебя не слышно 37
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
тебе 3373
тебя не слышно 37
тебе тоже 398
тебя 1879
тебя тоже 125
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебя не беспокоит 43
тебя нет 89
тебе нужна помощь 502
тебя 1879
тебя тоже 125
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебя не беспокоит 43
тебя нет 89
тебе нужна помощь 502