Чёрточку Çeviri İngilizce
20 parallel translation
Я запомнил каждую чёрточку твоего лица, каждую каждую чёрточку.
I memorised every line, every curve.
Ты меня больше не узнаешь. А я представляла себе тебя именно таким. Каждую чёрточку.
But I imagined you in every detail... even your hair... it's grown...
Ты что прилепил через чёрточку фамилию жены?
Did you name your wife?
Посмотрите на среднюю чёрточку у А
Look at the mid-line on the A's.
Так что я заставляю себя вспоминать Каждую чёрточку его лица,
So sometimes, I make myself remember every detail of his face.
Смотри, какая чёрточку от единицы.
See dash number one,
Ставь на себе чёрточку.
Get your tally out.
Каждую чёрточку, с самого детства.
From every angle, since childhood.
Стой, там "Соски и пальчики" через чёрточку или без?
Wait, is it "NipplesNToes," or is it "NipplesToes"?
Потом на своем шкафу проведет черточку
Just to add another notch on his belt.
"Какашка" через черточку пишется или слитно?
Is "poo poo" one word or two?
Мы старались запомнить каждую черточку во внешности сестер Лисбон.
But they were slipping away. The colour of their eyes was fading, along with the locations of moles and dimples.
Читала каждую черточку на его лице.
I read each line on his face.
Он собирается поставить точку на I и черточку в Т.
He's gonna literally dot the I and cross the T's.
- Джилл Прайс-Грей, через гребаную черточку
- Jill Price-Grey, with a fucking hyphen.
- Гребаную черточку
- Fucking hyphen
Прошло три месяца, но я помню каждую черточку твоего лица.
12 weeks and I haven't forgotten a single detail of your face.
Каждый раз, когда я смотрю в зеркало, я замечаю еще одну черточку, напоминающую мне о моем отце.
Seems like every time I look in the mirror, I notice one more thing that reminds me of my dad.
Я написал это, не для того, чтоб показать вам черточку на семерках.
And you can tell I wrote it because I crossed my sevens the European way.
Вы будете смотреть на него и запомните каждую черточку его личика.
You're gonna look at him and memorize every little detail of his face.
чертов 55
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28