Шесть раз Çeviri İngilizce
666 parallel translation
Потому что если нет, то за последний час мы проехали мимо этого дома шесть раз.
Why? Because if they don't, we've passed this one six times in the last hour.
- Целых шесть раз.
- Six different times.
Шесть раз был ранен.
Six times I have been wounded.
Я звонила сюда шесть раз, но телефон всегда занят.
Oh, I tried phoning this house six times but the line was always busy.
Я виделась с ним пять или шесть раз.
I've seen him five or six times.
- Я шесть раз тебе звонил.
- I called you six times.
Дважды в месяц! Шесть раз в год...
Twice in one month.
Шесть раз!
Six times in one year.
я сам был женат шесть раз. ќт чего, как ¬ ы думаете, € практически на мели?
- Why do you think I'm broke?
В 11 : 02, кто-то позвонил шесть раз. И в 2 : 15, кто-то позвонил... 14 раз.
Yes, Father, about a half hour ago.
Я смотрел его шесть раз!
I saw that six times!
Пять или шесть раз, когда ты уезжала. Это в порядке вещей.
You already have?
Звонит по шесть раз в день.
She rings about six times a day.
Возьми дольку чеснока - продень через неё нитку с иголкой пять или шесть раз.
Now I'll tell you what to do. Take a garlic and thread it through 5 or 7 times.
- Ты меня уже шесть раз спросила.
- You've asked me that six times.
На моем выпускном вечере я проехал вокруг этого парка пять, шесть раз.
On my prom night I went around this park five times, six times.
Шесть раз давали шанс одуматься и вернуть свою задницу в школу и раз, два, три, четыре, пять шесть раз ты всё портил.
Six chances to get yourself straight, get your arse back into school and one, two, three, four, five six times you've blown it.
Я могу сделать шесть махов за один раз.
- I can cross my feet six times in midair.
[считает] Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь... восемь, девять!
One, two, three, four, five, six, seven... eight, nine!
Раз, два, три, четыре, пять, шесть.
One, two, three, four, five, six.
- Я звонил тебе шесть или семь раз.
- I called you six or seven times.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь...
One, two, three, four, five, six, seven...
За шесть недель вы только раз проехались в моём лифте, и даже не сняли шляпу.
In six weeks you've only been in my elevator once, and you kept on your hat.
Правда я шла раз в шесть утра по пятой авеню, но я считаю, что эте еще ночь.
I've walked up Fifth Avenue at 6 : 00, but as far as I'm concerned, that's still night.
Раз, два, три... четыре, пять, шесть, семь, восемь...
One, two, three... Four, five, six, seven, eight...
[Понго] Месяцев, так, шесть, да и то поначалу... мы жили в небольшом домишке возле парка, скромное такое жилье... на для двух новобрачных семей в самый раз.
PONGO : For the first six months or so, we lived in a small house near the park, a modest little place, but just right for two couples who were just starting out.
[Понго] Раз, два, три, четыре... пять, шесть... семь... восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать...
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13...
Раз, два... три, четыре, пять... шесть, семь.
One, two... three, four, five... six, seven.
Вы прекрасно знаете где это, потому что проходили там раз шесть думая на тем, как туда зайти
You know it very well. You've passed by six times already, debating whether you should go in.
Раз, два, три... четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, 10.
One, two, three... four, five, six, seven, eight, nine, 10.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
One, two, three, four, five, six, seven.
Раз, два, три, четыре. Шесть, семь, восемь.
- One, two, three, four, five...
Раз... два... три... четыре... пять... шесть.
One, two, three, four, five, six.
Раз, два, три, четыре, пять... шесть, семь, восемь, девять...
One, two, three, four, five... six, seven, eight, nine...
Шесть преступлений и каждый раз всплывает одно и то же имя - Ману.
Six attacks and the same name crops up every time, Manou.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь... Два, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь... Три, два, три...
One, two, three, four, five, six, seven, eight... two, two, three, four, five, six, seven, eight, three, two, three...
- Раз, два, три, четыре, пять шесть.
- One, two, three, four, five, six. First waveband clear.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть...
One, two, three, four, five, six...
Знаете... Я собирался на Марди Грас уже шесть или семь раз.
You know I must've started off to Mardi Gras six or seven times.
Месяц за месяцем он занимался этим пять, шесть, семь, восемь, девять раз в день.
Month after month, he did it five, six, seven, eight... nine times a day.
Я написал шесть писем и двенадцать раз звонил.
I've written six letters and phoned twelve times. What?
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть.
Right turn... Now! One, two, three, four, five, six.
Раз-два-три-четыре-пять-шесть...
One-two-three-four-five-six...
Раз, два, три четыре, пять, шесть, семь, восемь девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать...
One, two, three, four, five, six, seven, eight nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen...
Инспектор приходил ещё пять, шесть, даже семь раз пытаясь помочь решить проблему.
The education welfare officer visits four, five, six, even seven times tries to help, discover the problem.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть... Мадемуазель Бриссар.
Mademoiselle Bressar, starting it once, we should proceed to the end.
Мы хоть раз с тобой куда-нибудь ходили, где бы рядом не стояло шесть мордоворотов?
- Sit down before I... Do we ever go anywhere without having 600 thugs... hanging around all the time?
Раз уж мы заговорили о времени, похоже, ты разобъешь... эту люстру в шесть тридцать шесть.
Since we're talking about time, it looks like you're gonna break... that lamp at six thirty-six.
У нас их шесть, вот : раз, два, три, четыре, пять, шесть.
But we has only six, here is : one, two, three, four, five, six.
развлечься 26
разберемся 96
разберёмся 73
разведен 47
разведён 27
развлечемся 32
разберешься 19
разберёшься 19
разбитое сердце 48
развлечения 76
разберемся 96
разберёмся 73
разведен 47
разведён 27
развлечемся 32
разберешься 19
разберёшься 19
разбитое сердце 48
развлечения 76
развлекаешься 74
развлекайся 367
развлекайтесь 349
разрешите пройти 34
развлекаться 30
развлеки меня 23
развлечение 53
развлекаюсь 23
развлекаемся 17
развлекись 32
развлекайся 367
развлекайтесь 349
разрешите пройти 34
развлекаться 30
развлеки меня 23
развлечение 53
развлекаюсь 23
развлекаемся 17
развлекись 32
размер обуви 22
развлекаетесь 44
размер 177
развод 321
разве не круто 58
разумеется 8383
разочарован 67
разум 88
размечтался 175
размеры 16
развлекаетесь 44
размер 177
развод 321
разве не круто 58
разумеется 8383
разочарован 67
разум 88
размечтался 175
размеры 16