Это займет пару минут Çeviri İngilizce
74 parallel translation
Это займет пару минут.
Yes, it'll only take a few minutes.
Это займет пару минут.
It'll take a minute or two.
но это займет пару минут...
It will take awhile.
- Это займет пару минут.
- It'll take a couple of minutes.
Это займет пару минут.
It will only take a few minutes.
Хорошо, это займет пару минут.
All right, it'll be just a few minutes.
Пожалуйста, это займет пару минут.
Please, it'll take two minutes.
Это займет пару минут.
This'll only take a minute.
Это займет пару минут.
It's only gonna be a few minutes.
Мам, это займет пару минут.
Mom, it'll take a minute.
Это займет пару минут.
I... it'll, uh, it'll just take me two minutes.
Залезай в машину, это займет пару минут.
Get your ass in the truck. I won't be a minute.
Я обещаю, это займет пару минут.
I promise, it'll only take a few minutes.
Ну, это займет пару минут.
Ooh! Well, that could take a minute.
Это займёт всего пару минут.
It's just a matter of a few minutes.
Слушай, Кэтрин, это займёт пару минут.
It'll only take a few minutes.
Это займет всего пару минут. Извините, мы опоздали.
I'm afraid we got here late.
- Извините, джентельмены, это займёт пару минут.
- Would you excuse us for a second?
Это займет меня пару минут, чтобы обойти с другой стороны.
It'll take me a moment or two to get round the other side.
Это займет всего пару минут.
It'll only take a couple of minutes.
Уважаемые члены совета, это займет всего пару минут.
Members of the board, this will just take a minute of your time.
Это займёт ещё пару минут...
It's just gonna be a couple more minutes... I'm not quite ready for you.
Это займет всего пару минут.
It'll only take a few minutes.
Да нет. Я хочу сказать, что это займёт на пару минут больше.
No, I'm just saying it's gonna take a minute.
Она сказала, что это займёт пару минут.
She said it would take two minutes.
Это займет еще пару минут. Потерпите.
It'll only take a couple more minutes.Hang on.
Это займет всего пару минут.
It'll just take a few minutes.
И так, это займет еще пару минут
Hey, uh, it'll just be a few more minutes.
Это займет всего пару минут.
It'll take two minutes.
Они сказали, это займет всего пару минут, так что...
They said it would only take a minute, and so...
Это займет всего лишь пару минут, хорошо?
I'll only be a couple of minutes, okay?
Это займет лишь пару минут.
It'll only take you a couple minutes.
Если это займёт пару минут.
If it'll be a few minutes.
Это займёт всего пару минут.
It'll take me two minutes.
Это займет всего пару минут.
It'll only take a few moments.
Это займет всего пару минут.
It'll only be a couple of minutes.
Это займет всего пару минут.
It will take like two minutes.
Это займет всего пару минут.
This'll take a few minutes.
Это займет всего пару минут.
It should take a few minutes.
Я сказала, что это займет всего пару минут.
I said it'll just take a few minutes.
Извините, это займёт пару минут.
Sorry, it's going to be a few minutes.
Это займет... всего пару минут, Миссис Трэверс. Давайте присядем.
He'll be just a.. a moment, Mrs.Travers. Why don't we sit.
Это займет еще пару минут.
It should be just a few more minutes.
Тогда только макароны, это займет всего пару минут.
It's only pasta. It'll only take me a few minutes.
Это займет всего пару минут.
Okay, this will only take a couple of minutes.
Это займёт пару минут.
It'll just take a minute.
Это займет всего пару минут.
This will only take a couple of minutes.
Это займет всего пару минут.
It should only take a few minutes.
Это займёт всего пару минут.
It's just gonna be a couple minutes.
Это займёт всего пару минут.
It will only take a moment.
Это займет всего пару минут.
We just need a couple of minutes.
это займет время 82
это займёт время 45
это займет некоторое время 85
это займёт некоторое время 16
это займет 53
это займёт 31
это займет какое 76
это займёт какое 49
это займет всего минуту 68
это займёт всего минуту 28
это займёт время 45
это займет некоторое время 85
это займёт некоторое время 16
это займет 53
это займёт 31
это займет какое 76
это займёт какое 49
это займет всего минуту 68
это займёт всего минуту 28
это займет минуту 25
это займёт минуту 16
это займет много времени 42
это займет немного времени 27
это займет несколько минут 20
это займет всего секунду 42
это займет вечность 24
это займет пару секунд 17
это займет всего пару минут 21
это займет секунду 21
это займёт минуту 16
это займет много времени 42
это займет немного времени 27
это займет несколько минут 20
это займет всего секунду 42
это займет вечность 24
это займет пару секунд 17
это займет всего пару минут 21
это займет секунду 21
пару минут 80
пару минут назад 48
это здорово 2923
это значит 7007
это звучит странно 102
это значит да 70
это замечательно 1579
это зависит от тебя 82
это звучит хорошо 19
это здесь 1072
пару минут назад 48
это здорово 2923
это значит 7007
это звучит странно 102
это значит да 70
это замечательно 1579
это зависит от тебя 82
это звучит хорошо 19
это здесь 1072
это зависит от того 332
это значит нет 29
это закончится 44
это звучит 192
это загадка 118
это значит то 22
это значит нет 29
это закончится 44
это звучит 192
это загадка 118
это значит то 22