English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ќ ] / Ќан

Ќан Çeviri İngilizce

1,448 parallel translation
- Купил мисисс Кан номер один новую пару бычков, да, Джордж?
- Bought Mrs Khan number one a new pair of bullocks, have you, George?
Джангир Кан, король Англии, вернулся.
Jahangir Khan, the King of England, returned. - Shut up!
О, Боже! "Мисисс Кан"!
Oh, God! "Mrs Khan"!
Я сама скоро буду мисисс Кан!
I'll be Mrs Khan and all, soon!
Мисисс Кан номер два.
Mrs Khan number two.
Кан Донвон
GANG Dong-Won
Обвинитель - менеджер среднего звена, женщина по имени Разия Кан, которая заявляет, что Рейнольдс создал враждебную рабочую обстановку своими вызывающими комментариями и непристойным поведением.
The accuser is a mid-level executive, A woman named rhazia kahn, Who claims that reynolds created a hostile work environment
- Во всяком случае, вы говорили, что мисс Кан хорошо подошла.
Anyway, you were saying that ms. kahn was a good fit.
- Мисс Кан, вы работали на компанию, производящую женское белье.
Ms. kahn, you went to work for a lingerie-design company.
- У мисс Кан, видимо, комплекс жертвы, но этот тип иска о сексуальном домогательстве обычно требует каких-то доказательств принуждения или мести.
Ms. kahn obviously fls victimized, But this type of sexual-harassment claim Usuallrequires some proof of coercion or retaliation.
- Мы полагаем, у миссис Кан была эмоциональная реакция на рабочую обстановку, которую вы создали.
We believe ms. kahn was having an emotional response To the corporate culture you've created.
Кан-кан в Мулен Руж.
Cancan girls at the Moulin Rouge.
Кан Сок Тэ, слушай приказ!
Kang Daewi, listen to me!
Капитан Кан.
Kang Daewi.
Кан Сок Тэ, прекрати сейчас же!
Kang Seok, stop it now!
Капитан Кан.
Dae Wi Nim.
Это приказ капитана Кан Сок Тэ!
It's the orders of Kang Seok Dae!
Можно поговорить с капитаном Кан Сок Тэ?
Could I speak with Captain Kang Suk Dae?
Кан Сок Тэ, слышал?
Gang Dae We, did you hear that?
Два года. Первое что я сделал когда получил работу куратора музея было переманить его из Института Географии чтобы он возглавил Кан-Шул экспецидицию.
The first thing I did when I got the job as museum curator was to hire him away from the U.S. Geographic Institute to lead the Kan-Xul expedition.
Кан-Шул?
Kan-Xul?
Легендарный король Майя. ( Кинич-Кан-Хой-Читам II )
The legendary Mayan king.
Знаешь, Касл, этот Кан-Шул не был шуткой.
You know, Castle, this Kan-Xul was no joke.
Нас около семи миллионов в Мексике и Центральной Америке - прямых потомков Кан-Шула.
There are seven million of us in Mexico and Central America - the direct descendants of Kan-Xul.
Кан отправляет свои наводки в ОКСО.
Khan sends his tips on to JSOC.
Бут и Кан были друзьями.
Booth and Khan were buddies.
Даже если Кан выполнял грязную работу, о которой ОКСО нам не сообщает, как нам узнать, с кем именно он имел дело?
Okay. But even if Khan does have dirty laundry that JSOC hasn't told us about, how are you going to find out who has it?
Кан - авантюрист.
Khan's a cloak-and-dagger guy.
Джафар Кан - его дядя.
Jafar Khan is his uncle.
Джафар Кан бывал полезен не только ОКСО, но раньше у него был другой покровитель - ЦРУ.
Jafar Khan may be loved by Joint Special Operations Command, but once upon a time, he had another patron saint, the CIA.
Что Кан делал в ЦРУ?
What was Khan doing for the CIA?
Кан сам сделал это со своим зятем, чтобы получить вознаграждение.
Khan did this to his own brother-in-law, so he could have the bounty for himself.
Эрик, где сейчас Кан?
Eric, where is Kahn now?
Кан сказал, что у нас 48 часов до того, как зацепка потеряет значимость.
Khan said we had 48 hours before the tip went bad.
К тому времени, как Кан туда доберется, цель бы ускользнула.
By the time Khan gets there, the high-value target's gonna be long gone.
Но Кан бы об этом не знал.
But Kahn won't know that.
Да, Мин Кан.
Yeah, Ming Khan.
- Как раз там Кан тебя и будет искать.
- That's exactly where Khan will be looking for you. - Yeah.
Просто, чтобы ты знал : Кан - психопат.
Uh, Khan is a psycho, just so you know.
Кан не устоит. Нам просто нужно надавить на него чуть сильнее.
We just need to push him a little bit harder.
Эй, Кан!
Hey, Khan!
И Кан... скажите своему товарищу снять с предохранителя.
Oh, and, Khan... Tell your sidekick his safety's on.
Фи, Кан согласился.
Fi, Khan went for it.
Знаете, со всем должным уважением, мистер Кан, вы что, совсем выжили из ума?
You know, with all due respect, Mr. Khan, are you out of your frickin'mind?
Это Кан.
It's Khan.
Кан. Я думал, что тебя арестовали.
Oh, I thought you got pinched.
Кан не позволит тебе забрать Джесси, пока не получит свои деньги, и это проблема, потому что Джесси не крал их.
Khan is not gonna let you take Jesse until he gets his money, - which is a problem because Jesse didn't steal it. - I know, Fi.
И заставишь его узнать все, что он сможет, о счете, который Кан использовал при покупке оружия.
You have him get everything he can about the account Khan used to buy the guns.
Если Кан платит Ли с того же счета, то мы сможем использовать его, чтобы узнать номер личного счета Ли.
If Khan pays Lei from the same place... We can use it to get Lei's personal bank account.
Похоже, Кан платит ему 30 тысяч в месяц.
Looks like Khan pays him 30 grand a month.
Мистер Кан, давайте не будем обсуждать наши личные дела.
Mr. Khan, let's not discuss our personal affairs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]