Ам Çeviri İspanyolca
1,630 parallel translation
Черный "транс-ам" последней модели.
Es un Trans Am, últímo modelo fabrícado.
¬ ам представл € етс € блест € ща € возможностьЕ Ено помните : если не будете соблюдать осторожность, потер € ете еЄ.
Tienen una gran oportunidad aquí pero tengan presente que pueden perderlo todo si no tienen cuidado.
¬ ам нужно определ € тьс € с вашими намерени € ми.
Necesito que sepa lo que quiere hacer.
Ч " ам есть сера или солончаки?
¿ Hay azufre alrededor o algún depósito de álcali?
¬ ам нужно ранчо — андей.
El Rancho Sunday es lo que está buscando.
"ам есть нефть. " вер € ю вас.
El petróleo está allí, se los estoy diciendo.
¬ ам от мен € ничего не нужно?
¿ Hay algo que necesite de mí?
Ч "ам ничего нет, там пусто." ы проиграл.
- Se ha ido, está usada. Perdiste.
Какая-то цыпочка в Транс Ам.
Una preciosa en una 4 x 4.
ќтлично. ≈ щЄ вторую напишу, положи еЄ в карман. " ам написано :
Bien, porque te voy a escribir otra nota para que guardes en el bolsillo que diga :
" ам подарок.
Es un regalo.
ѕотом отправилс € на ¬ торую ћировую, " ам был киношником на армейских транспортных корабл € х.
Luego fui a la Segunda Guerra Mundial y fue operador de proyector en los barcos de transporte militar.
ќ, ам-мн € м-мн € м.
Qué rico, qué rico.
ќткуда деньги возьмЄшь? " ам какое-то место должо быть.
¿ Cómo cobras tu dinero? ¿ Qué? Supongo que vas a algún lugar.
¬ идишь - небо стало € сней " ам, на солнечной стороне.
# Que tus pies te lleven al lado soleado de la calle. #
"скры золота свет € т мне" ам, на солнечной стороне.
# Polvo de oro a mis pies # # en la parte soleada de la calle. #
И... Ам...
Y...
Ам... К сожалению, вы не сможете работать в качестве медсестры.
Desafortunadamente, no tenemos ningún puesto de trabajo para enfermera.
- Ам... Я думаю, что он может получить работу.
- Creo que tengo un trabajo...
У нас... Ам... В основном, у нас рабочие со всей Восточной Европы.
Tenemos... básicamente, tenemos a todos los trabajadores de Europa del Este.
Ам...
Um...
Итак, ам...
Entonces...
Ам... Я...
Yo...
- О, Боже... - Ам...
Oh, Dios...
— ам пиздуй! - " ы можешь узнать это сам.
¡ Deja de joder tú!
— ам пой.
Canta mas bajo.
А, в смысле, ты про яйца. [Jules - яйца, ам.сленг] Да, это смешно.
O como "loca". Sí, eso es gracioso.
ƒжули €... я поручаю ¬ ам заботу о ¬ ашей " ете Ќоррис.
Julia, te dejo al cuidado de tu tía Norris. Edmund,
ќ, € думаю, что это подходит ¬ ам очень хорошо.
Yo creo que lo haces muy bien.
" то € могу посоветовать ¬ ам, мисс рофорд?
¿ En qué puedo ayudarla?
" ¬ ам больше нравитс € ƒжули €? ќ, да.
- ¿ La que más te gusta es Julia?
¬ ам нет нужды. я могу доказать это.
No tenéis motivos, os lo demostraré. "
" действительно, ¬ ам нечего бо € тьс €.
No tiene nada que temer.
ƒорогой мистер јнхельт, позвольте сказать моему сердцу, сказать ¬ ам, что € люблю ¬ ас.
Mi querido Sr. Anhalt, dejad que os sea sincera, que os diga que os amo.
ќна показывает свою прив € занность к ¬ ам, тогда как ко мне, она гм она кажетс € полной решимости замучить мен €.
Demuestra su afecto por ti, mientras que por mí... Parece decidida a atormentarme.
я не могу сказать ¬ ам, ћама, насколько неустойчиво положение королевы светского общества.
No puedo expresarte cuán estupendo es el mundo moderno.
ћы бесконечно об € заны ¬ ам, мистер рофорд.
Le estaremos eternamente agradecidos, Sr. Crawford. - Tengo que volver con mi tía.
я отдаю ¬ ам себ €.
Soy todo suyo.
ƒолжен € напоминать ¬ ам, что роскошь быть разборчивым не дл € ¬ аших средств?
¿ Quieres que te recuerde que no puedes darte el lujo de elegir?
- ≈ два ли ¬ ам понравитс €.
- No para contentarle.
¬ ам холодно.
Está helada.
" мен € есть к ¬ ам необычный вопрос.
Tengo que pedirte algo poco usual.
¬ о вс € ком случае, € заключаю, что это ¬ ам € об € зан отсрочкой их отъезда.
Por cierto, que gracias a ti retrasaron su partida.
я обещаю ¬ ам, он ошибс €.
Te lo prometo, está equivocado.
" € говорю ¬ ам, что, если она выйдет замуж, то это больше, чем € сделала дл € ћарии. ¬ следующий раз, когда ћопс ощенитс €, € подарю ей одного из щенков.
Y te digo una cosa, si se casa, y es algo que no hice con Maria, cuando Pug tenga otra camada, les daré un cachorro.
ѕростите, что обращаюсь к ¬ ам без приглашени €, но € так хотел видеть ¬ ас.
Perdone por presentarme así, pero tenía grandes deseos de verla.
¬ ам действительно больш всех нравитс € ƒжули €?
¿ De verdad te gusta más Julia?
ћисс рофорд подарила ¬ ам ожерелье?
¿ La Srta. Crawford te ha regalado una cadena?
я только не знаю, как ответить ¬ ам.
No sé cómo responderle.
я желаю ¬ ам счасть € всем сердцем.
Le deseo lo mejor de todo corazón.
'мурый взгл € д не идет ¬ ам.
Se me hace raro verte seria.
американские горки 24
американка 132
американец 361
америка 561
америки 38
американская мечта 36
американо 33
американцы 357
америке 20
американский 31
американка 132
американец 361
америка 561
америки 38
американская мечта 36
американо 33
американцы 357
америке 20
американский 31
аминь 3300
америку 25
американски 173
американские 36
американская 26
американца 28
американцев 96
американских долларов 22
американцам 16
амина 48
америку 25
американски 173
американские 36
американская 26
американца 28
американцев 96
американских долларов 22
американцам 16
амина 48
амели 78
америка работает 79
американцем 23
амир 170
аманда 1338
амбиции 48
аммиак 33
амброзия 23
амигос 42
амира 67
америка работает 79
американцем 23
амир 170
аманда 1338
амбиции 48
аммиак 33
амброзия 23
амигос 42
амира 67