Анна мэй Çeviri İspanyolca
31 parallel translation
Анна Мэй, ты не оставишь нас?
¿ Podría disculparnos un par de minutos, Anna Mae?
Знаете со мной в школе училась девочка по имени Анна Мэй.
Conocí a una chica en la preparatoria que se llamaba Anna May.
Анна Мэй Флетчер.
Anna May Fletcher.
- "Я, Анна Мэй Смит".
- Yo, Anna May Smith.
- Я, Анна Мэй Смит.
- Yo, Anna May Smith.
Анна Мэйбел, джаз - это музыка дьявола.
Maybelle Anne, el jazz es la música del demonio.
Анна Мэй не отпускала меня.
Anna Mae no me dejaba salir.
Иди в душ, Анна Мэй.
Obtener en la ducha, Anna Mae.
Анна Мэй!
Anna Mae!
Как поживаешь, Анна Мэй?
¿ Cómo estás, Anna Mae?
Анна Мэй?
Anna Mae?
Она счастлива, когда он рядом, Анна Мэй.
Ella es más feliz con su alrededor, Anna Mae.
Анна Мэй, ты нужна мне здесь.
Anna Mae, te necesito aquí.
Анна Мэй. Этот мужчина ехал целый день, чтобы увидеть тебя.
Oh, Anna Mae, este hombre viajó todo el día para venir aquí y nos vemos.
Есть проблема, Анна Мэй?
¿ Tiene un problema, Anna Mae?
Анна Мэй.
Anna Mae.
Это я, Анна Мэй.
Soy yo, Anna Mae.
Мне жаль, что я обидел тебя, Анна Мэй.
Lo siento tanto te he hecho daño, Anna Mae.
Анна Мэй!
¡ Anna Mae!
Мы сейчас же придем к тебе, Анна Мэй!
¡ No! ¡ Iremos a verte ahora mismo, Anna Mae!
- Анна Мэй!
¡ Vete a casa, mamá!
Ты должна есть, Анна Мэй.
- Tienes que comer, Anna Mae.
Анна Мэй. послушай...
Anna Mae, escucha...
В тебе говорит боль, Анна Мэй.
Tu dolor es el que habla, Anna Mae.
- "Беру тебя, Анна Мэй Смит".
- Te tomo, Anna May Smith.
- Беру тебя, Анна Мэй Смит.
- Te tomo, Anna May Smith.
Анна... Мэй?
Anna Mae...?