English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Ах

Ах Çeviri İspanyolca

17,456 parallel translation
Никто не смеет так со мной разговаривать, дрюзище! - Ах так?
¡ A mí nadie me habla así, amigo!
Ах, я им не нужен?
¿ Ellos no me necesitan?
извиниться за туалеты ммм ах
¿ Pedir un poco de perdón por los inodoros portátiles?
Ах так?
¿ Oh, sí?
Ах, да, только что.
Oh, sí, uh, hace un momento.
Ах. Я всегда отвергал Ньютона как пустую трату нашего времени.
Siempre pensé que Newton quería hacernos perder el tiempo.
Боюсь у меня плохие новости Ах
Me temo que tengo malas noticias.
Боже. Ах!
Dios.
Второй игрок ловит мяч... Ах! Не нужны, значит, капканы на опоссумов?
Y la ha atrapado... No necesitamos trampas para comadrejas.
Ах! Я сам.
Lo tengo.
Он работал на детских праздниках и недавно умер. Ах. А как... как умер Честер?
Era un artista de fiestas para niños antes de morir. ¿ Y cómo... cómo murió Chester?
- Я ещё не видел младенца монстра. - А-ах!
Nunca he visto un monstruo bebé antes.
Ах, да.
Oh! Sí.
Ах да, извините.
Disculpe.
Ах ты сукин... Я... Мы же обсуждали это!
Hijo de la gran... ¡ Hablamos sobre esto!
Ах! Это Горящий Человек?
¿ Así es el festival del Burning Man?
Ах! У меня есть план.
Tengo cobertura.
Ах, мы должны были посмотреть на твое лицо.
- Deberías verte la cara.
Морт, ах, ты маленький...
Mort, pequeño...
Не то чтобы меня это волнует или я даже знала о нем... ♪ Ах, ах ♪ ♪ Ууууууу ♪ ♪ Девчонка - фрик ♪
No es que me importe o que lo sepa. * Chica, es extraño *
Который, кажется, прошел без так как разбитого подфарника. Ах!
Y por lo que veo, la va a pasar sin mucho mas que un intermitente roto.
И тогда я подумал, если вы знал, что молодая девушка по имени модели rowenna когда вы были Канон в Солсбери. Ах. Прекрасные Модели Rowenna.
Y después me he preguntado si conociste a una joven llamada Rowenna cuando eras párroco en Salisbury.
Люди думают, "Ах, у них есть армани, машины, у них есть все".
La gente ahora piensa : "Tienen Armani, tienen coches, lo tienen todo".
Ах, да.
Ah, sí.
Ах, ну да.
Es verdad.
Ах, тебе кажется?
¿ Tú crees?
Ах, Джеймс.
James.
Ах да, ты ж в самоволке была.
Es verdad, tú estabas desaparecida.
Ах да, ты же у нас босс, босс.
Pero eres el jefe, jefe.
— Ах, Фу Цзы!
- ¡ Fu Zi!
Ах, ужин, Но он же не сегодня.
La cena. No es esta noche.
Ах, да.
Oh, bueno, eso es.
Ах да. Я убью твою мать, но взамен ты перенесешь меня в страну, где нет магии, и где я смогу наконец отомстить Румпельштильцхену.
Mataré a tu madre, y a cambio... me llevarás a una tierra sin magia donde pueda vengarme de Rumplestiltskin.
Ах, я хочу, чтобы ты ушла первой.
Aww, quiero que te alejas primero.
Ах! Окей... хорошо.
Está bien... ah, está bien.
Ах, прошу прощения.
Oh! Lo siento.
Ах, я ведь и правда ядовитая.
Yo soy un poco un insecto asesino.
Ах да, это говорили вы!
Oh, cierto. Fuistéis vosotros.
Ладно, это была моя идея. Ах ты, сволочь!
All right, esa fue mi idea hijo de puta que?
- Ах ты, гад! Что ты сделал с "Супершкольными новостями"?
- hijo de puta que le hicistes a la Super School News?
- Ах ты ж чёрт!
- Maldición.
Ах, извините.
Lo siento.
Ах да, девушка. Ладно.
Cierto, lo de la novia.
Ах, вот он, там наверху.
Ahí está. Ahí arriba.
Ах, как грустно.
- Qué triste.
Ах, это нормально.
- Está bien.
Ах ты, маленький...
¡ Cogedlo!
Ах!
- No es un demonio.
Ах... Ух. Извините, Доктор.
¡ ojos humanos! Disculpe, doctor, creo que necesita reponer los globos oculares.
Ах, да.
- Oh, está bien.
Ах ты, гаденыш!
Cabro de mierda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]