Ах ты ж Çeviri İspanyolca
122 parallel translation
И так растворится. Ах ты ж черт!
- No puedo creerlo.
Ах ты ж мудло ебаное.
Maldito imbécil.
- Ах ты ж мать твою!
¡ Me cago en tu puta madre!
Ах ты ж, Кельвин ведь звонил.
Oh, mierda, Kelvin llamo,
Ах ты ж Ева-блядь!
¡ Oh, eres Eva-puta!
Ах ты ж блядь!
Oh bien maldita sea!
- Ах ты ж...
- Sí, sí...
Ах ты ж уёбыш!
¡ Cerdo de mierda!
Банни, ах ты ж хуесос, должен признать, блестящая идея.
Bunny, chupapollas, tengo que decírtelo, una idea brillante.
Ах ты ж хуесосина.
Ay, chupavergas.
Ах ты ж хуесос, бессовестный.
Chupavergas de mente sucia.
Ах ты ж, ёлки-палки.
Dios santo.
"Ах ты ж сука!", - он был в ярости.
¡ y está tan enojado!
Ах ты ж ад и Сатана!
¡ Maldición!
- Ах ты ж...
- Mierda.
Ах ты ж! .. Чего лезешь поперёд всех!
¿ Cómo te atreves a atravesarte en mi camino?
Ах ты ж! ..
Voy a pegarte...
Ах ты ж ёбаный ты нахуй.
Maldición.
Ах ты ж ёбаный ты нахуй.
Joder, joder, joder.
Ах ты ж ёбаный ты нахуй.
Mierda.
Ах ты ж блин... Вот.
Por el amor de aquí.
ах ты ж ёбанный ты нахуй
Mierda.
Что ах ты ж!
¿ Qué- - ¡ Tú- -
Ах ты ж срань неебическая!
¡ Me cago en la verga! .
Ах ты ж ебанный ты нахуй!
¡ Oh, que me den por el culo!
Ах ты ж мелкий сводник!
Estás hecho un casamentero, ¿ eh?
Теперь ему придется очень... ах ты ж...
Tienes que levantarte muy temprano - - hijo de... - --
Ах ты ж, блядь, коновал.
Puto carnicero.
Ах ты ж сука такая.
Hijo de puta.
Ах ты ж, сучка кривоногая!
¡ Perra de piernas arqueadas!
Ах ты ж тупая надоедливая сука!
¡ Zorra entrometida!
— Ах ты ж стерва!
- ¡ Zorra!
Ах ты ж сука, Энн!
¡ - -- Ann!
Ты меня не похитишь! Ах ты ж сука!
No me vas a secuestrar No, mierda
Ах ты ж черт!
¡ Maldición! ¡ Demonios!
Ах ты ж одномерный сын шлюхи!
¡ Tu unidimensional hijo de puta!
Ах ты ж # # # еть!
¡ Bueno, la-dee da!
Ах ты ж сукин... все с меня хватит.
Hijo de- - Estoy harto.
Ах ты ж развратница...
Sucia perra.
Ах ты ж, рыжий маленький засранец!
Niñito pelirrojo idiota.
Ах ты ж ежик!
¡ Oh, mi dios! ¿ Cómo puedo desaparecer?
Ах ты ж недоносок.
Eres un maldito cobarde.
Ах ты ж лысый милый еба...
Qué dulce y calvo homosexual comepenes.
Ах ты ж сууу...
Hija de....
Ой. Ах ты ж..!
¡ Hijo de...
Ах, поверь, здесь нет обмана – я бежать тебя клялась. Ты? Кому ж?
¿ A quién?
.. — Ах, ты ж!
¡ Especie de...!
Ах. Что ж, я думаю я знаю, о ком ты говоришь, и он мне тоже нравится.
Ah.creo que ya se de quien estás hablando y a mi me gusta él también
Ах ты ж...
¡ Ése...!
Ах, ты ж! Похоже, мне ещё нужна "Хорьки Волшебных Стран".
Oh, y creo también necesito Hurones del Mundo de Hadas.
Ах ты ж... сссс... Сука! Блядь!
Tienes su número. ¡ Mierda!
ах ты сука 49
ах ты 1198
ах ты сукин сын 120
ах ты сучка 23
ах ты сволочь 35
ах ты сукин 21
ах ты гад 24
ах ты засранец 24
ах ты ублюдок 62
ах ты маленький 37
ах ты 1198
ах ты сукин сын 120
ах ты сучка 23
ах ты сволочь 35
ах ты сукин 21
ах ты гад 24
ах ты засранец 24
ах ты ублюдок 62
ах ты маленький 37
ах ты дрянь 22
ты же не серьезно 94
ты же не серьёзно 46
ты женат 313
ты же знаешь 7293
ты ждешь 82
ты ждёшь 44
ты живешь 22
ты живёшь 17
ты же помнишь 139
ты же не серьезно 94
ты же не серьёзно 46
ты женат 313
ты же знаешь 7293
ты ждешь 82
ты ждёшь 44
ты живешь 22
ты живёшь 17
ты же помнишь 139
ты же понимаешь 960
ты женщина 102
ты живешь здесь 50
ты живёшь здесь 29
ты женишься на мне 69
ты же не знаешь 101
ты же видишь 150
ты же не против 75
ты же не думаешь 577
ты живой 226
ты женщина 102
ты живешь здесь 50
ты живёшь здесь 29
ты женишься на мне 69
ты же не знаешь 101
ты же видишь 150
ты же не против 75
ты же не думаешь 577
ты живой 226
ты же в курсе 153
ты же сказала 314
ты же знаешь меня 83
ты же не думал 86
ты же видел 123
ты же не 103
ты же 348
ты же видела 59
ты же не хочешь 331
ты же сам сказал 106
ты же сказала 314
ты же знаешь меня 83
ты же не думал 86
ты же видел 123
ты же не 103
ты же 348
ты же видела 59
ты же не хочешь 331
ты же сам сказал 106