English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Возвращайтесь завтра

Возвращайтесь завтра Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
Так что возвращайтесь завтра.
Asi que vuelvan mañana.
Возвращайтесь завтра!
Vuelve mañana!
Возвращайтесь завтра.
Pueden regresar mañana.
Возвращайтесь завтра.
Regresen mañana.
Идите домой, возьмите Ваше направление и возвращайтесь завтра. Не теряйте времени.
Yaya a casa recoja el parteyviene mañanay así no perdemos el tiempo.
Возвращайтесь завтра, агент Данэм.
Vuelva mañana, Agente Dunham
- Возвращайтесь завтра.
- Vuelve mañana.
Возвращайтесь завтра.
Vuelvan mañana.
Возвращайтесь завтра, я начну с поисков драгдиллера, рабочий танец, твоя практика найма...
Regresas mañana, empezaré a investigar sobre el proveedor de drogas al que le bailaste para tu contratación.
Итак, возвращайтесь завтра готовыми спорить, преступление это на почве ненависти или нет.
Así pues, vuelvan mañana, preparados para argumentar si esto es o no un crimen de odio.
Возвращайтесь завтра.
Vuelva mañana.
Возвращайтесь завтра.
Vuelve mañana.
Возвращайтесь завтра, когда вся эта возня с EGO закончится.
Vuelve mañana una vez que este asunto del EGO se calme.
Возвращайтесь завтра, расскажите мне, каким вы видите свой бизнес, и я помогу вам достичь этой цели.
Vuelvan mañana y díganme quién es su negocio, y yo os guiaré hacia esa meta.
Ок. Возвращайтесь завтра
Regresa mañana.
Обязательно возвращайтесь завтра!
Asegúrense de volver mañana.
- Возвращайтесь завтра, будет скидка.
- Vuelvan mañana, costará la mitad.
Возвращайтесь завтра готовыми...
- Por favor, vuelvan mañana dispuestas a...
Возвращайтесь сюда, завтра утром на рассвете.
Los veré mañana al amanecer, aquí.
Возвращайтесь сюда завтра, в это же время.
Vuelve mañana. Misma hora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]