Миллиона долларов Çeviri İspanyolca
817 parallel translation
Пол-миллиона долларов.
Medio millón de dólares.
Меня выпустили под залог пол-миллиона долларов.
Me pusieron en libertad con una fianza de medio millón de dólares.
У меня нет миллиона долларов.
No tengo 1 millón de dólares.
Для нее, оперной певицы Сьюзан Александер, Кейн построил здание Городской оперы в Чикаго, стоявшее ему 3 миллиона долларов.
Kane mandó a construir el Teatro de Opera Municipal de Chicago para su segunda esposa, quien fuera cantante de ópera.
Когда Кравэт исчез, два миллиона долларов исчезли вместе с ним.
Cuando Cravat desapareció, lo hizo con dos millones de dólares.
И потом, кто-то положил два миллиона долларов прямо ему в руки.
Entonces, alguien le puso dos millones de dólares en el regazo.
Это довольно много... два миллиона долларов. Как такие вещи случаются?
Le dieron nada menos que 2 millones de dólares. ¿ Cómo es posible?
Он прислал сюда два миллиона долларов.
Mandó dos millones para acá.
Два миллиона долларов.
Dos millones de dólares.
Эти два миллиона долларов бесполезны человеку на электрическом ступе.
Que ni dos millones le sirven de nada a alguien que va a la silla eléctrica.
Два миллиона долларов!
Los dos millones.
Потому, что ты был близко к чему-то более важному, чем два миллиона долларов.
Porque te acercabas a algo más importante que dos millones de dólares.
Стил приехал из Аризоны, чтобы привезти мне два миллиона долларов.
Steele vino de Arizona trayéndome los 2 millones.
Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там.
Quería ver si seguían allí los 2 millones que oculté hace 3 años.
- Кристи за два миллиона долларов.
Christy por dos millones de dólares. No acepto.
- Два миллиона долларов.
- Dos millones de dólares, Phillips.
- Два миллиона долларов.
- Dos millones de dólares.
Ты всадил мне нож в спину из-за грязного миллиона долларов!
Me apuñalaste por un millón de dólares.
Думаю, это может стоить около миллиона долларов.
Muchos exteriores. Seguramente costará menos de un millón.
В это была вложена приличная сумма, 2-3 миллиона долларов.
Se trataba de una no muy despreciable suma, unos 300 $ millones.
Если тех бриллиантов даже вдвое меньше, чем то количество, о котором говорят, то моя доля может быть около миллиона долларов.
Si esos diamantes valen la mitad de lo que se supone,... mi parte podría alcanzar el millón de dólares.
Или они позволят мне уйти с половиной миллиона долларов?
¿ Me dejarían marchar impunemente con medio millón de dólares?
Обычно, когда люди узнают, кто я... Они нанимают адвокатов и вменяют мне иск на три четверти миллиона долларов.
Porque cuando la gente descubre quién soy, contratan a un picapleitos, me denuncian y quieren sacarme tres cuartos de millón.
"Мэри Ди" была застрахована более, чем на три четверти миллиона долларов.
El Mary Deare estaba asegurado por más de $ 750.000.
Они считают, что у меня четверть миллиона долларов, принадлежащая им.
El es uno de ellos, que creen que tengo un cuarto de millón de dólares que les pertenece.
Четверть миллиона долларов без налогов и делится поровну.
Un cuarto de millón de dólares a repartir entre los cinco.
Что хорошенькая, но отчаявшаяся девушка мне дороже четверти миллиона долларов? Навряд ли.
¿ Que una muchacha bonita significa mucho más para un viejo profesional como yo que un cuarto de millón de dólares?
Если его найдет полиция, то они не отдадут нам четверть миллиона долларов. Адам!
- Si la policía le encuentra primero, perderemos el cuarto de millón de dólares.
Что-то из этих вещей стоит четверть миллиона долларов.
Hay algo encima de esta cama que vale 250.000 dólares.
Да с чего ты взяла, что они заинтересуются? Всего четверть миллиона долларов! Этого им даже на книги мало!
El trámite burocrático de la devolución le costará al Gobierno más de los 250.000 dólares que valen los sellos.
- 2 миллиона долларов.
Dos millones de dólares.
Не кажется ли вам, что это пижонство начинать с миллиона долларов без разбега?
¿ No te parece un poco osado empezar con un robo de un millón de dólares?
- Больше миллиона долларов.
- Más o menos un millón de dólares.
Пол миллиона долларов.
Medio millón de dólares.
Два миллиона долларов компенсации - это наш потолок.
Dos millones de dólares de compensación es lo máximo.
И я, наконец, сумел откопать некоторые скрытые счета... на которых лежат деньги за последнюю картину, которую вы делали в Италии. Ты не потеряла ни пенни на этом, но студия потеряла два миллиона долларов. Это настоящая бомба.
Y, por último, descubrí ciertas cuentas secretas sobre la última película que filmaste en Italia.
И чтобы спасти мою шкуру, мы сделали так, что студия потеряла два миллиона долларов.
Para salvarme, hicimos que el estudio perdiera 2 millones de dólares.
- Хорошо, конечно, меня заботит приблизительно два миллиона долларов.
Claro que me importan dos millones de dólares.
Представьте : два миллиона долларов на этом сиденье.
¿ Te lo imaginas? Dos millones de dólares en el asiento de al lado.
Два миллиона долларов наличными просто лежат здесь?
¿ Tiene ahí dos millones de dólares?
Но в любом случае, давай организуем вечеринку, предупредим девушек... и принеси мне два миллиона долларов наличными.
Pero empieza a preparar la fiesta, avisa a las chicas... y tráeme dos millones de dólares en efectivo.
Я сыт по горло твоим вшивым отделом новостей... с годовым дефицитом 33 миллиона долларов!
¡ Estoy hasta la coronilla con tu división... y su déficit anual de $ 33 millones!
Ты обошлась нам в четверть миллиона долларов! - Что?
nos ha hecho perder $ 250.000
Без исключений. Вы прекрасно знаете, что у нас нет наличными 394 миллиона долларов.
Sabe de sobra que no tenemos 394 millones de dólares en efectivo.
Он застрахован от похищения на 2.5 миллиона долларов.
Tiene un seguro de 2,5 millones en caso de secuestro.
Пожалуйста, спустись, потому что ты уже стоила музею миллиона долларов.
Por favor, baja. Ya le has costado al museo 1 millón de dólares.
Срок за кражу десяти долларов и за кражу миллиона Фэй.
Te encierran igual por robar diez dólares que por un millón.
ƒва миллиона четыреста тыс € ч долларов.
2 millones 400 mil dólares... para ser distribuidos entre todos como dividendos.
Так вот, когда у тебя 3 миллиона незадекларированных долларов... которые засняты на видеоплёнку, то, дружочек, попробуй убеди присяжных, что ты их в автобусе нашёл.
Pero cuando hay un millón no declarado ante cámaras ¿ cómo convencer de que lo encontraste en un taxi?
Oколо миллиона долларов.
Como un millón de dólares.
42 миллиона международных долларов на момент уничтожения, не считая мелочей.
A valor actual, 42 millones de dólares. Por supuesto, sin contar Ia carga.
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов 5141
долларов за час 17
долларов за 19
долларов наличными 45
долларов в неделю 87
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов 5141
долларов за час 17
долларов за 19
долларов наличными 45
долларов в неделю 87
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в месяц 71
долларов сша 17
долларов и 71
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
долларов сша 17
долларов и 71
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллиарда долларов 38
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов 2338
миллионов вон 55
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов 2338
миллионов вон 55
миллиардов 252
миллионов долларов 799