English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Миллиона

Миллиона Çeviri İspanyolca

3,454 parallel translation
Стой. Три миллиона?
Espera. ¿ Tres millones?
Мы также нашли 5000 церковных колоколов, 300 трамвайных вагонов, 3 миллиона книг и тысячи Тор.
También encontramos 5000 campanas de iglesia trescientos tranvías, tres millones de libros y miles de Torás.
Два миллиона.
Dos millones.
Но если два миллиона не помогут, мы их закроем.
Pero si con dos millones no funciona, la cerramos.
Мы видели это видео, наверное, два миллиона раз.
Hemos visto esa película mil veces.
Каждому достанется поровну. По 2 миллиона, разве мало?
Todo el mundo recibe lo mismo. 2 millones, ¿ no es suficiente?
Ты типа издеваешься? 2 миллиона?
¿ Estás bromeando, ¿ verdad, 2 millones?
- Два миллиона сейчас - это немного.
Dos millones no es mucho en estos días.
182 миллиона
182 millones.
В апреле вы подняли сумму страховки жизни Эми... до 1 миллиона 200 тысяч долларов.
En abril, subió el seguro de vida de Amy a $ 1,2 millones.
Она проигрывает все свои карманные деньги и потеряла уже около миллиона, я не знаю,
Va a all-in con fichas de bolsillo y las pierde con, no sé,
3 миллиона.
3 millones.
Эта машина стоит 2 миллиона.
El auto vale dos millones de dólares.
Дино, 3 миллиона - это дорого.
Tres millones es demasiado por este auto, Dino.
Максимум 2 миллиона.
Él piensa que vale dos millones como mucho.
За три миллиона.
Por tres millones.
Она обойдётся мне в 3 миллиона долларов?
¿ Me costará tres millones de dólares?
2,7 миллиона?
¿ Son 2,7 millones?
Это примерно 4 миллиона долларов.
Son casi cuatro millones de dólares para usted.
Проснись и почувствуй запах "Ламбо" за два миллиона.
Despierta y huele ese Lamborghini de dos millones de dólares.
Четверть миллиона долларов.
Cuarto de millón de dólares.
4 с половиной миллиона мобильных, чистых бабок, как только доставим их в Мельбурн.
Eso es 4.5 millones portátiles e irrastreables. una vez que lleguemos a Melbourne.
Его бонус к договору - 4,5 миллиона, моя последняя зарплата была 816 долларов.
Su contrato era de 4,5 millones. Mi último cheque era de 816... dólares.
Ладно. Но я хочу пол миллиона.
De acuerdo, pero quiero la mitad de un millón.
Пол миллиона.
Medio millón.
Когда людей едва насчитывалось три миллиона.
Cuando usted puede detenerlo en tres millones,
Федерация собрала два миллиона охотничьих роботов.
- Federación tenía un período de 200 millones de personas,
"Алтерн V. Мир добычи сырья. Население : 1.1 миллиона".
PLANETA Altern 5
Теперь два миллиона человек с ним согласны.
Ahora dos millones de personas están de acuerdo con él.
Полтора миллиона просмотров за два часа.
1.300.000 visitas en las últimas dos horas.
"Кто украл наши два миллиона?"
¿ QUIÉN ROBÓ NUESTROS DOS MILLONES?
Два миллиона наличными, иначе мы идем в суд и выигрываем.
Dos millones en efectivo o vamos a juicio y ganamos.
Это на два миллиона больше, чем ничего.
Son dos millones más que nada.
" ак и поделом, было не смешно, ћайки... ƒва миллиона человек с тобой не соглас € тс €, ƒжейн.
Bueno, eso se debe a que no era divertido, Mikey, así que... Un par de millones de personas pensaron que era divertido, Jane.
Эй, что мне делать когда 24 миллиона человек смотрят на меня, как на своего лидера, своего бога?
Hey, que voy a hacer cuando 24 millones de personas me ven como a su líder, como a su Dios?
Вездеход стоит 3 миллиона.
Es un rover de 3 millones.
Из отчета оценщика следует, что рыночная стоимость названных обязательств составила 3,5 миллиона рублей.
Las pérdidas al precio de mercado se estiman en 3.5 millones de rublos.
Да вот представь себе, есть 3,5 миллиона для тебя невозможные деньги?
Bueno, ahora ya lo sabes. ¿ No puede conseguir 3,5 millones? No lo creo.
Думаешь, он отдаст эти 3 миллиона?
¿ Crees que nos dará los 3 millones? 3 no, 3 y medio.
Некоторые да, но тут, в радиусе 30 кварталов, живет более миллиона человек.
Algunos, pero viven mas de un millon de personas en un radio de 30 manzanas.
Из миллиона вещей, которые мне нравятся в Диане, страсть к покупкам не одна из них.
Por las millones de cosas por las que amo a Diane, su profunda, profunda pasión por las compras no es una de ellas.
Ну а то, что ты всё равно это делаешь, потмоу что это её порадует, это возможно, одна из миллиона причин, почему я люблю тебя.
Bueno, el hecho de que lo estés haciendo de todas formas, porque la hace feliz, es posiblemente la razón número uno de las miles de razones por las que te quiero.
Ты бы убил Джона Уика за два миллиона долларов?
¿ Matarías a John Wick por dos millones de dólares?
Мы возьмём пол миллиона, чувак.
Tomaremos medio millón, ah.
Так что с завтра я потерял 17.3 миллиона долларов
Desde el desayuno, he perdido 17.300.000 dólares. Dios mío.
Но как же я могу отказаться от миллиона долларов?
Pero ¿ cómo puedo rechazar un millón de dólares?
И нам, возможно, удастся подняться до миллиона долларов.
Y podríamos esperar un millón de dólares.
- Нет. Мы видим, что это было началом предыстории. Два миллиона лет назад.
No, ya vimos que eso fue el inicio de la prehistoria, hace 2 millones de años.
Мне нужны полтора миллиона долларов.
Necesito un millón y medio de dólares.
А вчера посещаемость моего сайта перевалила за 32 000 человек, А это означает, что я в шаге от миллиона просмотров за месяц и моих собственных рекламодателей.
Voy a dañarle la fiesta y lo voy a destrozar, ayer, la página llegó a las 32.000 visitas, eso quiere decir que puedo tener 1 millón de visitas este mes y...
Колыбель человечества. Население : 3 миллиона ".
Tierra

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]