Джеймс мэй Çeviri İspanyolca
71 parallel translation
А Джеймс Мэй...
- Me he encontrado a muchos hombres sin brújula sexual...
Я очень-очень надеюсь, что Джеймс Мэй однажды проснется утром и обнаружит в своих трусах 10 000 насекомых тварей.
Espero que James May se levante en la mañana Y 10.000 insectos estén en su ropa interior.
Я подумал вот, что действительно хочет Джеймс Мэй — это хэтчбек с красными колесами, шеститочечными ремнями безопасности, карбоновым капотом и пластиковыми окнами.
Pensé que lo que James May va a querer es un compacto on llantas rojas, arneses de 6 fijaciones capó de fibra de carbono, ventanas de plástico
О, большое спасибо. И у нас тут проблемка, Джеймс Мэй улетает к себе домой с этого аэродрома сегодня вечером, а ты снес посадочную лампу, что значит, он разобьется.
The problem is that James May is flying his plane home from that airfield tonight, and now - you've removed the landing lights which means he will be killed.
Джеймс Мэй.
James May.
Я презираю его, как сраный Джеймс Мэй, по всей видимости, презирает себя.
Lo desprecio tanto como James May se despreciaba a sí mismo.
Итак, недавно появилась новая Ferrari и, очевидно. человек который её протестирует, конечно же, Джеймс Мэй, потому что у него есть Ferrari. Эм...
Ahora, ha salido un nuevo Ferrari y la persona indicada para probarlo es, por supuesto, James May, porque realmente tiene un Ferrari mm...
"... имбицил, но Джеймс Мэй это... "
"Un imbecil, pero James May es..."
Ну, Джеймс Мэй, ты набрал 80 очков.
Entonces, Jamez May, hiciste 80 puntos.
И его зовут Джеймс Мэй.
Y su nombre... Es James May
Я покупаю их, потому что они громкие, Джеймс Мэй покупает их, потому что они коричневые.
Yo los compro porque son ruidosos, James May los compra porque son marrones.
Так что Джеймс Мэй мертв.
Entonces, James May esta muerto.
Я знаю, что покойный Джеймс Мэй предпочитал Rolls-Royce.
Se que el difunto James May prefería el Rolls-Royce.
Джеймс Мэй подскальзывается на снегу.
James May se resbala en un poco de nieve.
Вот он. Джеймс Мэй совсем близок к тому, чтобы быть размазанным могучим пробуксовывающим TGV12.
James May está a punto de ser salpicado por el poderoso TGV12.
Джеймс Мэй, готовься проиграть.
James May, prepárate a perder.
Итак, Джеймс Мэй, купил бы ты Roewe 350 в Британии? - Нет. - Нет.
James May, ¿ comprarías un Roewe 350 en Gran Bretaña?
И сейчас я прочитаю вам нудную лекцию а-ля Джеймс Мэй.
Voy a sonar como James May pero tengan paciencia
Джеймс Мэй делает "пончик".
James May haciendo un donut.
Я просто смотрю, как Джеймс Мэй паркует машину.
Estoy viendo a James May estacionar un auto
Если вы утончённый и разумный, другими словами, европеец, вы можете подумать, что Джеймс Мэй прав.
Si eres sofisticado o inteligente... O, en otras palabras, europeo... Podrías pensar que James May tiene un buen punto
Хорошо, Джеймс Мэй, ты готов?
Vale, ¿ estás listo, James May?
Не хочу звучать как Джеймс Мэй : "Я предпочитаю коробку старого образца."
No quiero sonar como James May. "Lo prefiero a la antigua usanza"
- Джеймс Мэй. - Да, привет?
, James May, Sí, ¿ hola?
Джеймс Мэй сейчас только на 67 миль впереди.
James May ahora esta solo a 107 Km.
Нет пробок, нет поворотов. Джеймс Мэй, это все твое.
sin tráfico, sin curvas, James May, ahí lo tienes.
- Я готов присягнуть, что она была синей. Отлично, Джеймс Мэй.
Era rojo... Bien hecho, James May.
Или Джеймс Мэй говорящий, "Да, мне это нравится, но может оно быть чуть менее коричневым?"
O James May diciendo : "Sí, me gusta esto, pero puedo ser " Un poco menos marrón? "
" Люди Пуэрто-Банус Джеймс Мэй едет через ваш город Сейчас!
"Gente de Puerto Banús..." "James May conduciendo a través de su ciudad." " ¡ Ahora!
- Ты приготовил свой секундомер, Джеймс Мэй?
Bien, ¿ listo con el cronómetro, James May?
Джеймс Мэй, леди и джентльмены, включил третью!
James May, señoras y señores, consigue el tercer puesto!
Джеймс Мэй, сверься с картой. Куда нам плыть?
James May, consulte el mapa. ¿ Hacia dónde?
Порше 911 и Джеймс Мэй.
El Porsche 911 y James May.
Потому что, я предполагаю, Джеймс Мэй, сыграв злую шутку, спрятал мои ключи.
Porque sospecho que James May, como broma pesada, ha escondido mis llaves.
Джеймс Мэй, у тебя есть это!
¡ James May, lo has tenido!
Иду за тобой, Джеймс Мэй!
Viniendo de ti, ¡ James May!
Всё шасси весит меньше чем Джеймс Мэй.
El coche entero pesa menos que James May.
И Джеймс Мэй, очевидно, может объяснить, что означает период полураспада
Y James May, obviamente, puede explicar lo que una media-vida es.
Потому что я сказал : "Джеймс Мэй, ты поедешь первый"
Debido a que acabo de decir, "James May, usted deberá cruzarla primero".
Где Джеймс Мэй?
Dónde está James May?
Джеймс Мэй восстановил репутацию машин.
James May ha restaurado la reputación del auto.
Но время Джеймса нет... 1 минута 13 секунд, Джеймс Мэй.
Pero el tiempo de James... no. 1 minuto 13 segundos, James May.
Я вызываю тебя, Джеймс Мэй.
Te requiero, James May.
Но вернешь все обратно, как следует сделать, получишься ты, Джеймс Мэй, ты Джеймс Мэй!
Pero cuando lo volvemos a juntar, para volver a formar a James May, ¡ eres James May!
Дамы и господа, Джеймс Мэй!
Damas y caballeros, ¡ James May!
- Джеймс Уильям Мэйфлауэр.
Me llamo Mayflower.
- Джеймс Бейкер, скорее всего, Джон Мэйджор.
John Mayor,
А Джеймс Мэй не приехал.
Y James May no ha llegado.
Джеймс Пэдди Мэй Хопкрик здесь, за рулем раллийной версии оригинального Mini Cooper S.
Aquí James Paddy May Hopkirk, piloteando una versión de rally del Mini Cooper S original.
И так. Джеймс Мэй, Джеймс Мэй...
Entonces, James May, James May, la gran pregunta es...
Джеймс Мэй смешно пошутил про Robin Reliant. Сказал, что она похожа на тачку.
Dice que luce como un barril.
джеймс 4029
джеймсон 38
джеймса 28
джейми 1714
джеймс т 16
джеймс сент 16
джеймисон 18
джеймс гордон 30
джеймс кирк 16
джеймс коул 19
джеймсон 38
джеймса 28
джейми 1714
джеймс т 16
джеймс сент 16
джеймисон 18
джеймс гордон 30
джеймс кирк 16
джеймс коул 19