Ег Çeviri İspanyolca
15 parallel translation
Вытащи ег из меня. Давай!
¡ Sácalo enseguida!
Он что-то говорит, но я не слышу ег.о,
Me habla, pero yo no lo oigo.
Они ег окружают.
Están dando la vuelta.
Глушу ег? рацию.
Estoy aislando su radio.
ƒл € ег группы.
Por su grupo.
Через О и с ЕГ.
Con D, Capitán.
Заберите ег домой.
Llévelo a casa.
Что7 Нет, нет / / ег, Повтори еще раз ты пропадаешь.
¿ Qué? ¿ No, de nuevo un poco? Se cortó.
Гр... ег?
¿ Greg?
ёг ита € - обширна € область в восемь раз больший чем ¬ еликобритани €
El sur de la China es un territorio extenso ocho veces superior al Reino Unido.
23-11. ёг ЁмЁл ей, подъезжаем к 40-ому шоссе.
Aquí 23-11. En MLK, dirección al Sur, aproximándonos a la ruta 40.
јстапово. ёг – оссии.
ASTAPOVO SUR DE RUSIA.
Гр... ег?
- ¿ Greg?
его здесь больше нет 19
его дядя 22
его имя 357
его сын 143
его не было дома 31
его нет на месте 18
его брат 122
его здесь нет 962
его брата 23
его жена 362
его дядя 22
его имя 357
его сын 143
его не было дома 31
его нет на месте 18
его брат 122
его здесь нет 962
его брата 23
его жена 362
его отец 295
его душа 21
его нет в городе 21
его друзья 46
его нет дома 129
его не будет 57
его девушка 84
его номер 25
его нет 1008
его надо остановить 28
его душа 21
его нет в городе 21
его друзья 46
его нет дома 129
его не будет 57
его девушка 84
его номер 25
его нет 1008
его надо остановить 28
его задушили 19
его статус 135
его задача 19
его здесь не было 30
его дочь 124
егодн 254
его тут нет 137
его невеста 25
его больше нет 278
его нигде нет 80
его статус 135
его задача 19
его здесь не было 30
его дочь 124
егодн 254
его тут нет 137
его невеста 25
его больше нет 278
его нигде нет 80