Заберите Çeviri İspanyolca
963 parallel translation
Заберите его, пожалуйста.
Por favor, venga a buscarlos.
В зале заберите свои бумаги у молодых людей.
Vamos a casa, nos darán los documentos de salida.
Установите дверь и заберите его.
Arregla la puerta y devuélvelo.
Заберите его отсюда и дайте ему что-нибудь, чтобы успокоился.
Llevenselo y denle un tranquilizante.
Ведите его и заберите парашют.
Traedlo y recoged el paracaídas.
Хорошо, Анжелик, Купидон заберите покупки домой оставайся с нами пока мы не в безопасности делай что хочешь старая ворона!
Cupidon, lleva la compra a casa. Quédate hasta que estemos a salvo. Haz lo que te diga el viejo cuervo.
Возьмите их и заберите мою жену и сына.
Quédeselos y llévese a mi mujer y a mi hijo.
Не новые. Ладно, заберите их. Семь пятьсот.
De acuérdo, lléveselas... 7500.
"Поезжайте по такому-то адресу и заберите краденое". И вот вы здесь.
"Ve a tal y tal dirección y recoge esas cosas robadas".
Заберите свои избитые шутки в бар.
Llévense sus chistes gastados a la barra.
Заберите все это, изучите, проконсультируйтесь, проверьте.
Llévese todo, lo estudia, consulte, examine.
- Идите заберите своего мальчика и уходите.
Recoja a su hijo y váyase.
- Заберите у них оружие.
- Coged sus pistolas.
- Заберите его.
- Arréstalo.
Заберите его, инспектор.
Lléveselo de aquí, inspector.
Можете закрыть мое бистро. Только заберите.
Ciérreme esto, pero que se vaya.
Лучше заберите это у меня, иногда я слишком много пью.
Deberías quitármelo. A veces bebo demasiado.
Миссис Морли, 12 место заберите посылку в офисе.
Señora Morley, lote 12 entrega especial para usted en la oficina del campamento.
Если хотите что-нибудь забрать, заберите вот это.
Quiero que se lleve algo. Esto.
Заберите ее и уходите.
¿ Puede llevársela e irse de aquí?
Док, заберите их в посольство.
Doc, lléveles a la embajada.
- Гэрри, Джэк, заберите оружие.
Harry, Jackson, tomen las armas.
Пожалуйста, заберите.
Por favor, quite esto de aquí.
"Мы с Гарри в сундуке, помеченном" Х ". Заберите нас ".
"Harry y yo, estamos dentro de un baul marcado con una X"
Мандини, заберите пистолет.
Moldini, retire el arma.
Заберите у него меч.
Coge la espada.
– Заберите.
- Tenga, guárdeselo.
И заберите с собой кошку, пожалуйста.
Llévese al gato con usted.
Возвращайтесь, но заберите ее!
¡ Vuelvan, pero a ocuparla!
Заберите у них огонь.
Alejar el fuego de ellos.
Вот, заберите их, и спрячьте у себя в комнате, а то, не дай бог, пропадут.
¿ Por qué no se lleva esto a su cuarto? Estará más seguro. No quiero correr el riesgo de que se pierdan.
- Он меня провел, провел. - Заберите его.
¡ Es que me alucina, me alucina, me alucina!
Пойдите и заберите его.
Vaya a buscarlo.
Заберите эти чертовы деньги.
Guárdelo.
Заберите свой сверток!
Coja su paquete, venga.
Заберите деньги.
Toma el dinero.
Кисси, заберите ребенка.
Kissie, ¿ quieres subir a Colie?
Заберите меня.
Llévenme.
Заберите нас отсюда.
Sáquennos de aquí!
Заберите его себе, вместе с Харви, Игорем и тем южноамериканцем.
Quiere quedárselo para usted, junto con Harvey, Igor... y ese sudamericano. Me ha mentido.
Заберите подушки.
Tomen sus almohadas.
Заберите подушки, и в постель!
No salten.
Заберите с собой.
Quédate allí.
Заберите свое заявление, иначе у вас появится вторая шишка.
¡ No tenías ningún derecho!
Заберите его.
Tráelo.
Лампу заберите, мадмуазель.
Quita de ahí esa lámpara.
Убирайтесь, и заберите с собой ваши джазовые пластинки, телевизор и пилюли от беременности, господа.
Señores,'go home'.
Заберите нас отсюда!
- Ha revisado el impulsor? - Jefe?
Кварки, заберите эти образцы к буровой, ожидайте прибытия доминатора Тоба.
Deja los tipos inferiores.
Быстро заберите ее в лазарет.
Llévela a enfermería de inmediato.
И заберите ваш жезл!
¡ No quiero más tonterías!
заберите ее 22
заберите её 17
заберите меня 40
заберите меня отсюда 28
заберите его 76
заберите это 19
заберите их 20
заберите его отсюда 24
забери меня 93
забери ее 45
заберите её 17
заберите меня 40
заберите меня отсюда 28
заберите его 76
заберите это 19
заберите их 20
заберите его отсюда 24
забери меня 93
забери ее 45
забери её 25
заберу 46
забери 117
забери меня с собой 20
забери меня отсюда 89
забеременела 26
забери деньги 22
забери его 66
забери это 50
забери меня домой 40
заберу 46
забери 117
забери меня с собой 20
забери меня отсюда 89
забеременела 26
забери деньги 22
забери его 66
забери это 50
забери меня домой 40