Завали его Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
Завали его, самурай.
Entonces despedázalo, samurai.
- Завали его!
- ¡ Pelea como un hombre!
Убей гада! Завали его!
Mata a ese maldito.
- завали его Нэйт - вы серьёзно?
- Derríbalo, Nate.
- Завали его! - Вики!
¡ Dispárale de una maldita vez!
Завали его!
¡ Dispárale de una maldita vez!
Завали его!
¡ Baja eso!
Завали его, Бхалла!
¡ Acaba con el, Bhalla!
Завали его.
Derríbalo.
Завали его.
Suspéndelo.
Завали его, Ал! — Убей его! Давай!
Bien, bien, bien. ¡ Llévalo afuera, Al!
- Ну же, завали его!
- ¡ Vamos, mátalo!
! - Завали его!
¡ Vete a cargártelo!
Завали его!
Eso, ya lo tienes.
Завали его.
Mátalo.
Хватай его! Завали! Уничтожь!
¡ Mátalo, ya es tuyo, mátalo!
Составь план и выполняй его, только не завали мне все дело.
Dibujen un plan, ejecútenlo y no lo echen a perder.
- ты его наняла - завали ебало Тим
- Oye, te has comprometido. - Cierra la boca, Tim.
Ну да, ты же так здорово его знаешь. Завали лицо.
Oh, yeah, es porque tu lo conoces tan bien a el aparta tu cara
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278