English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ З ] / Звучит как план

Звучит как план Çeviri İspanyolca

99 parallel translation
Звучит как план.
Eso suena como un plan
Звучит как план.
Parece un buen plan.
Звучит как план.
Está bien.
Мы знака на жертвеннике, поднять армию... это звучит как план. Давайте вернемся.
Abrir las fosas, revivir un ejército, sí señor, ese es un plan, vamos.
- Звучит как план.
- Suena a buen plan.
Звучит как план.
Parece un plan.
Звучит как план, но...
Parece un buen plan pero...
Звучит как план.
Suena como un plan.
Звучит как план.
- de empezar a tomar. - Suena bien.
Звучит как план. 155 00 : 08 : 27,402 - - 00 : 08 : 29,502 Крюгер умен.
Suena como un plan.
- Звучит как план. - Спасибо, что пришел, Тим.
- Suena como un plan.
Звучит как план.
Parece que tienes un plan.
По-моему, звучит как план.
Eso me suena a que hay que hacer una salida de campo.
Звучит как план.
Suena a planazo.
Просто звучит как план того, кто собирается остаться тут на какое-то время.
Eso suena como el plan de alguien que va a quedarse por aquí un tiempo.
Привет. Звучит как план.
Oye.
Звучит как план
Suena como un plan.
Звучит как план.
A mí me parece un plan.
Да, звучит как план.
Sí, suena como un plan.
- Звучит как план.
Parece un plan.
Это звучит как план.
- Suena como a un plan.
Звучит как какой--то план.
suena como un plan.
Звучит как план.
- Suena como un plan.
Да. Звучит, как будто твой план сработал на все 100 %.
Sí, parece que tu plan funcionó perfectamente.
Звучит как хороший план.
Bien, me parece un plan genial a mí.
Звучит как очень хороший план.
Parece un buen plan.
Звучит как неплохой план.
Me parece un buen plan.
- Звучит как план.
- Suena como un plan.
Звучит так, как будто тебе нужен план, приятель.
Sí, bueno, suena como que necesitas un plan, compañero.
- Звучит как опасный план.
- Eso parece peligroso.
Ребят, звучит так как будто вы не собираетесь заканчивать этот разговор, так в чем план?
Gente, no parece que vaya a terminar pronto, así que, ¿ cuál es el plan?
Мне нравится, как звучит этот план.
Me gusta como suena ese plan.
Звучит как хороший план.
Parece un buen plan.
Звучит, как план. Эй, ты
Suena como un plan.
Мне нравится как звучит план. Я даю добро.
- Me encanta como suena ese plan.
Звучит, как гениальный план.
Suena como un plan brillante.
Я знаю якорь звучит как хороший план.
Sé que un ancla parece un buen plan.
Звучит, как надёжный план.
Parece un plan a prueba de tontos.
- Звучит как хороший план.
Suena como un plan.
Ну, это звучит как потрясающий план, Рики.
Bueno, suena como un plan fantástico, Ricky.
Звучит, как план.
Suena como si fuera un plan.
Все это звучит как адски хороший план, сынок. Чем могу помочь?
Eso suena como un plan infernal, hijo. ¿ Qué puedo hacer para ayudar?
Я знаю, это звучит странно, но когда-то это были твои родители, кто разрабатывал экстренный план на такой случай, как этот.
Sé que suena a locura, pero hace años, fueron tus padres los que defendían que tuviéramos un plan de emergencia para esto.
Звучит, как хороший план.
Parece un buen plan.
Окей, это звучит, как план.
De acuerdo, eso suena como un plan.
Звучит, как план. Я буду в маминой клетке.
Suena como un plan, estaré en la jaula de mi madre.
Звучит как хороший план.
Me parece un plan.
Звучит как серьезный план.
Esto suena como un plan solido.
Звучит как серьезный план
Suena como un plan sólido.
Звучит как идеальный план.
Suena como un plan excelente.
Звучит, как план.
Ahora esto suena como un plan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]