English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ И ] / Иди переоденься

Иди переоденься Çeviri İspanyolca

113 parallel translation
Иди переоденься, мы опаздываем.
Vamos actuamos a continuación Vamos. Sylvia.
Иди переоденься в зелёное и лезь в лодку.
Ponte el próximo traje.
И иди переоденься.
Y luego, ve a cambiarte la ropa.
Ты же не при исполнении. Иди переоденься!
- Ahora no estás de servicio.
Тадаси, иди переоденься!
Tadashi, cámbiate. Te preparo otro traje.
Быстро иди переоденься, я жду внизу.
Cámbiate de ropa, Yo te espero abajo.
Быстро иди переоденься.
Ve a secarte y cámbiate.
Малыш, иди переоденься, ты весь промок.
Cariño, ve a ponerte ropa seca.
Оставь мою жену в покое и иди переоденься!
¡ Deja a mi esposa y baja a calentarte!
Мима, иди переоденься.
Mima, ve a cambiarte.
Иди переоденься.
Ve y cámbiatela, entonces.
Иди переоденься.
Sube a ponerte el pijama.
- Аты не лезь! Иди переоденься.
¡ Levántate, rápido!
Иди переоденься.
Vaya a cambiarse la ropa.
Посадите ее рядом со мной. Иди переоденься, чтобы пока не запачкалась.
Ve a cambiarte, o te vas a ensuciar
Если нет, иди переоденься.
Si no, deberías cambiarte.
... иди переоденься к ужину.
Ve a cambiarte para cenar.
Иди переоденься и присоединяйся к нам. И подумай о праотце из твоих фантазий.
Y ve pensando en los padres fundadores que te gustan.
Иди переоденься, а то простудишься.
Ve a cambiarte que te va a dar una pulmonía.
Иди переоденься, а я пока сменю постель.
Ve cámbiate y vuelve a dormir.
Иди переоденься.
Ve a cambiarte ese uniforme
Ладно, иди переоденься.
Ve a cambiarte.
Иди переоденься.
Ve a cambiarte.
- Иди переоденься.
Ve a cambiarte.
Иди переоденься, дорогой.
- Ya los llame desde la iglesia. - Anda y cambiate de ropa, querido.
Иди домой и переоденься!
Vete a casa! Cambia tu ropa!
Иди, переоденься. Номер 5, пожалуйста!
El Nº 5 por favor.
Иди, переоденься в сухое.
Anda, anda, vé a secarte.
Иди, переоденься.
Cámbiese.
Теперь смотри. Ты иди и переоденься.
Mira, sube a cambiarte.
Брэндон, иди, переоденься.
Anda a cambiarte, Brandon.
Иди переоденься и загримируйся.
Consigue ropa y prepárate.
Пожалуйста, иди переоденься и загримируйся.
¿ Podrías conseguirte ropa y prepararte?
Иди, блин, переоденься!
¡ Ve a cambiarte de ropa!
- Иди пока переоденься, хорошо?
Ve a cambiarte, ¿ de acuerdo?
Я не хочу уезжать! - Иди наверх и переоденься.
Sube y cámbiate.
Иди переоденься.
¡ Cámbiense! Empiezan a trabajar de inmediato.
Иди тоже переоденься и присоединяйся.
También te compré ropa a ti. Está en tu cuarto.
Иди и быстро переоденься.
Vete a cambiar rápido.
Просто иди и переоденься.
Sólo ve a cambiarte.
Иди быстрее переоденься.
Vístete rápido.
Иди, переоденься, моя сестра ждет тебя.
Ve a cambiarte, que mi hermana te espera para cenar.
Иди в спальню и переоденься к обеду.
Ve al dormitorio y cambiate para cenar.
Иди к себе и переоденься.
Ahora, ve arriba y cámbiate de ropa.
А теперь иди и переоденься к обеду.
Y ahora ve a vestirte para cenar. - ¡ Esto es tan injusto!
- Иди и переоденься.
- ¡ Ve a vestirte!
Арон, иди наверх, а я приготовлю обед, иди, переоденься.
Así es. Vete arriba. Voy a preparar la comida.
Иди, переоденься, а вернешься - я покажу кое-что.
Cámbiense de ropa y regresen. Quiero enseñarles algo.
Иди, переоденься, Брук Дэвис.
Cálmate un poco, Brooke Davis.
Хорошо. Иди, переоденься, я подожду.
Vale, ve a cambiarte y yo esperaré.
Иди переоденься.
- Ve a cambiarte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]