English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Красный джон

Красный джон Çeviri İspanyolca

238 parallel translation
Я считал, что Красный Джон - наша главная цель.
Tenía la impresión de que Red John debería ser nuestra prioridad.
Вот корень всех проблем - Красный Джон.
Ese es el núcleo del problema, justo ahí, Red John.
Красный Джон прежде снимал видео
¿ Ha hecho Red John videos
Вы не чувствуете, что это сделал Красный Джон?
¿ Sientes como si esto fuera obra de Red John?
Красный Джон - мой.
John "el rojo" es mío.
Но при чем здесь Красный Джон?
¿ Pero dónde está Red John?
Это был не Красный Джон.
Este no era Red John.
Красный Джон упоминался во время дискуссий в аудитории.
Red John en realidad se mencionó en nuestras discusiones de clase.
Бойфренд Марли и есть Красный Джон.
El novio de Marley es John "el rojo".
^ В охоте на этого зверя, известного как "Красный Джон" ^
A la caza de esta bestia conocida como "Red John."
^ Красный Джон ^ ^ Если ты слушаешь нас сейчас, ^ ^ Я настаиваю на том, чтобы ты установил с нами связь и дал нам тебе помочь. ^
Red John... si nos estás escuchando, te animo a que salgas a la luz y busques ayuda.
Красный Джон не убьет меня.
Red John no vendrá por mí.
Красный Джон убил женщину, которая брала у Вас интервью.
Red John asesinó a la mujer que entrevistaste.
Это Красный Джон.
Es Red John, ok.
Ван Пелт с ней, и другие агенты КБР уже в пути. Она в безопасности. Я уверена, что Красный Джон не пойдет туда.
Van Pelt está con ella, y hay otros agentes del CBI en camino, ella esta a salvo estoy confinada de que Red John no va a ir allí
Несомненно, Красный Джон привел убедительный довод.
Red John ciertamente hizo su punto.
Если Красный Джон сейчас войдет в эту дверь,
Si Red John entra por esa puerta ahora mismo,
Если Красный Джон захочет достать меня, он это сделает.
Si John el rojo quiere cazarme, lo hará.
Красный Джон мог пробраться внутрь и схватить её.
Red John puede haber entrado y habérsela llevado.
Красный Джон, если ты слушаешь нас сейчас. Я настаиваю, чтобы ты связался с нами и дал помочь тебе.
Red John, si nos estás escuchando ahora quiero llegar a ti y ayudarte.
- Красный Джон не убьет меня. - Вы ослепли?
Red John no vendrá detrás de mí.
Красный Джон мог пробраться внутрь и забрать её. Или, возможно, он как-то ее выманил.
Red John pudo haber entrado y haberla atrapado o quizá la atrajo de alguna manera.
Если Красный Джон забрал Кристину Фрай, то это не твоя...
Si Red John raptó a Kristina Frye, no es tu- -
Её убил человек по имени Красный Джон, Недавно я встретился с ним лицом к лицу.
Asesinada por un hombre llamado Red John a quien conocí recientemente.
Когда я звонил ему сообщить что сделал Красный Джон.
Cuando lo llamé para contarle lo que Red John había hecho.
Лишь потому, что Красный Джон - ваша специализация?
¿ Por qué es Red John y ustedes son los chicos de Red John?
Красный Джон никогда не оставлял жертву живой так долго.
Red John dejaba viva a su víctima por unos días nomás.
Кто знает, имеет ли Красный Джон отношение ко всему этому.
Bueno, ¿ quién sabe si Red John tuvo algo que ver con esto?
Красный Джон дал Кристине позвонить туда, где можно отследить звонок.
Red John permitió que Kristina hiciera una llamada para ser rastreada.
Её же забрал Красный Джон.
Red John la tiene, ¿ cierto?
А Красный Джон, похоже, он очень неприятная личность.
Y Red John parece un tipo sumamente desagradable.
Откуда вам известно, что планирует Красный Джон?
¿ Cómo sabes lo que Red John está planeando?
Должно быть, так Красный Джон и получил ее кровь.
Debe ser la forma en que Red John obtuvo la sangre de ella.
Ты думаешь это был Красный Джон?
¿ Crees que fue Red John?
Красный Джон опрятен и рационален.
Red John es limpio y eficiente.
Красный Джон уже похищал Джейна и отпустил его.
Red John ya secuestro a Jane y lo dejó marchar.
Красный Джон не знает того, что знаю я.
"Red John" no sabe que yo se esto.
Красный Джон сделал тебя пароноиком.
Red John te ha convertido en un paranoico de la conspiración.
Красный Джон мой, и я совершу свою месть над ним.
Red John es mío, y voy a exigir mi venganza.
За всем стоит Красный Джон.
Red John está detrás de las bombas.
Если Красный Джон потерпит неудачу, что он, по-твоему, сделает?
Si Red John ha fallado, ¿ qué crees que hará después?
Если уж я тебе не верю, то и Красный Джон, вероятно, тоже.
Si yo no te creo, Red John seguramente tampoco.
Красный Джон всё ближе и ближе.
Red John se está acercando.
Я говорил, что когда Красный Джон схватил меня, он мне ни слова не сказал.
Cuando me capturó Red John, os dije que no me habló.
- Красный Джон хочет убить Хайтауэр.
- Red John ha salido a matar a Hightower.
Красный Джон не пошлёт своего крота из КБР.
Red John no va a mandar a su infiltrado en el CBI.
Нужно найти подходящее место для ловушки на Бертрама, ловушки, в которую Красный Джон пойдёт за ним.
Tenemos que encontrar un buen lugar para una trampa para atraer a Bertram, una trampa a la que Red John le seguirá.
Красный Джон на шаг позади меня, но думает, что на шаг впереди, значит, по сути, он отстаёт на два шага и не знает об этом.
Red John va un paso por detrás de mí, pero cree que va un paso por delante, por lo que, él va dos pasos por detrás, y no lo sabe.
Если Красный Джон появится, то попадёт на видео.
Si Red John viene, lo tendremos en las cámaras.
Джон Уэйн ушёл, оставив после себя не звёздно-полосатый флаг, а красный шар страны восходящего солнца.
Después de John Wayne no fue la bandera de barras y estrellas la que apareció, sino la bola roja de la bandera japonesa.
У меня тут "Дон Хуан", "Ямайский красный", "Джон Уилкс Бут", "Северное Сияние", "Мексиканские авиалинии", "Миссисипская блондинка",
Tienes Don Juan Jamaican Red, John Wilkes Booth, Northern Lights Mexican Airlines, Mississippi Blonde Kentucky Bluegrass, Wickki Sticks Pakistani Black...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]