Мать Çeviri İspanyolca
41,876 parallel translation
Её мать из Сальвадора.
Su mamá es de El Salvador.
Если её мать лесбиянка, это не значит, что и она тоже.
Que su mamá sea gay, no significa que ella lo sea.
Ну, как мать и ребёнок.
Bueno, como una madre y su hija.
За какую мать ты меня принимаешь?
¿ Qué clase de madre crees que soy?
Он не смог его поймать : может, ты сможешь.
Bueno, Eddie no puede descubrirlo y piensa que tú puedes.
Так ты хочешь его поймать на шулерстве или ты хочешь его уничтожить?
¿ Y solo quieres pillarle haciendo trampas o quieres acabar con él?
Пит, его мать, старик-негр... это всё было ради того, чтобы вернуть деньги. Ферма ни хера не стоит.
Pete, su madre, el viejo... todo fue un timo para recuperar el dinero.
Твою ж мать.
Hostia puta.
Мы хотим, чтобы ты вывел нас на свою мать и на 11 миллионов долларов.
Queremos que nos lleves con tu madre y los once millones de dólares.
Я пила таблетки, когда мне было 17, но превратилась в свою мать...
Tomaba la píldora cuando tenía 17 años, pero me convertí en mi madre...
Поверь мне, я совсем не хочу вести себя, как твоя мать.
Créeme, lo último que quiero hacer es comportarme como tu madre.
Я мать.
Yo soy la madre.
Я о том, что не знал о пожаре и что твоя мать...
Quiero decir que no sabía lo del incendio, que tu madre...
- Она знала мою мать.
- Conocía a mi madre.
- Я его мать.
- Soy su madre.
Его мать умерла и оставила его одного.
Su madre murió y lo dejó solo.
Свою мать можно сдать за такие деньги.
Vendes a tu madre por ese dinero.
Твою мать, видимо, она залезла, когда мы зажали ее под куполом.
Hija de puta, debió haberse subido cuando la arrinconamos en la cúpula de agricultura.
Что я тебя спас, а мать тебя бросила?
¿ Que te salvé y que tu madre te abandonó? - ¿ Qué?
Ты еще можешь поймать Ли, пока она не уехала.
Aún podrás alcanzar a Lee antes de que se vaya.
Барри, это твоя мать.
Barry, es tu mamá.
Как ребёнок, который винит себя в том, что мать оставила его.
Como un bebé culpándose a sí mismo por ser abandonado en el frío por su madre.
У меня недостаточно хорошо отображается термальная картинка. Так что пока что нельзя никак доказать, что Чёрная сирена с Прометеем, а всё, чего мы хотим, это поймать этого... ублюдка.
No hay forma de decir si Black Siren está de verdad con Prometheus, y el objetivo de hacer todo esto es pillar a ese hijo de... puta.
Думаю, будет очевидно, если я скажу, что убил твою мать, и только за это тебе стоило убить меня.
Creo que estoy señalando lo obvio cuando digo que maté a tu madre, por solo eso, deberías haberme asesinado.
Разве не он убил твою мать?
¿ Él no mató a tu madre?
Или твой сын потеряет мать.
O tu hijo pierde a su madre.
Предположение - мать всех ошибок!
¡ La suposición es la madre de todos los errores!
Подруга моей матери связалась со мной, сказала, что там была мать в ночь своего убийства.
Un amigo de mi madre me contactó. Dijo que ella fue allí cuando la asesinaron.
Вот реально вся в мать.
Eres igual que tu madre.
Слушай... ее мать полицейский.
Mira... su mamá es policía.
К тому же, если бы она хотела, чтобы здесь была мать, она бы позвонила ей.
Además, si ella hubiera querido a su mamá aquí, la hubiera traído.
Да, ее мать моя бывшая жена.
Sí, es la hija de mi ex esposa.
Ее мать - полицейский. Она об этом знает?
Su mamá es policía. ¿ Sabe de esto?
Эй, подождите, подождите, я ее мать.
Oye, oye, oye, espera, espera, espera, yo soy su madre.
Но... Мать Мелани умерла несколько лет назад.
Pero... la mamá de Melanie murió hace algunos años.
Нас же могут поймать.
Nos pueden atrapar.
Я знаю это, но Зои уже потеряла свою мать.
Lo sé, pero Zoe ya perdió a su madre.
Мать Прометея.
La madre de Prometheus.
Моя мать с трудом приняла новость, что я гей.
Vaya. Mi madre apenas puede manejar que sea gay.
Там живёт мать Прометея.
La madre de Prometheus es de Opal City.
Мы может поймать Линчевателя или нет?
¿ Podemos atrapar a Vigilante sí o no?
Но его мать зовут Аманда Уэстфилд.
Pero el nombre de su madre es Amanda Westfield.
Если убьешь меня, убьешь Сьюзан, и она будет мертва, как и твоя мать, и Томми, И Шадо, и Лорел, и, вероятно, как твой друг Пайк...
Si me matas, matarás a Susan. Estará igual de muerta que tu madre, Tommy, Shado, Laurel, y tu amigo Pike aquí probablemente... todos muertos por tu culpa.
Галина - её мать.
Galina es su madre.
Твоя мать заплатила.
Tu madre lo pagó.
Мать моих детей мертва, и вы ничего мне не сможете сказать.
La madre de mis hijos está muerta, y no me puede contar nada.
Чтобы поймать Прометея.
Para atrapar a Prometheus.
Что нам нужно поймать этого сукина сына, неважно какой ценой.
En que tenemos que coger a ese hijo de puta pase lo que pase.
Да кто такой Посейдон, мать вашу?
¿ Quién coño es Poseidon?
Модуль управления, мать твою.
Módulo de control, un carajo.
Фелисити и Лайла разыскивают его мать.
Felicity y Lyla están trabajando para encontrar a su madre.
мать её 87
мать ее 55
матье 98
матьё 30
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
мать твою 1998
мать моя 53
мать тереза 50
мать двоих детей 21
мать ее 55
матье 98
матьё 30
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
мать твою 1998
мать моя 53
мать тереза 50
мать двоих детей 21
мать вашу 525
мать его так 16
мать твою за ногу 31
мать его 546
мать троих 19
мать умерла 36
мать их 138
мать сказала 25
мать честная 81
мать говорит 25
мать его так 16
мать твою за ногу 31
мать его 546
мать троих 19
мать умерла 36
мать их 138
мать сказала 25
мать честная 81
мать говорит 25