Миллиметровый Çeviri İspanyolca
118 parallel translation
Мой 9-ти миллиметровый даже не поцарапал её.
Mi 9mm no le hizo ni un rasgu-o.
16-миллиметровый фильм "Монти Пайтон и священный грааль"? Да.
Es la peli en 10mm de Monty Python y el Santo grial?
Дайте мне 9 миллиметровый и я найду того гада.
Se lo sacaré a ese imbécil.
- Дай мне свой девяти миллиметровый.
- Dame tu 9 mm.
120-миллиметровый?
- ¿ No era eso un proyectil de 120 mm?
Имел при себе 9-миллиметровый?
Armado con una del 9.
Девяти миллиметровый.
Es 9mm.
Боевой 13-ти миллиметровый противомертвяцкий пистолет, Шакал.
La pistola 13 mm. Anti-Fenómenos, la Jackal.
Винчестер? - Может, 9-миллиметровый?
- ¿ Qué tal la 9 milímetros?
Снимите пружину со спускового крючка у "Зиг-Зауера 228" ( название пистолета ) и вы получите 9-ти миллиметровый полуавтоматический дверной упор.
Remueve el perno del gatillo de una Sig Sauer p228 y tienes una 9 milímetros semiautomática.
Твой 9-ти миллиметровый тоже пуст.
Tu pistola de 9 mm también está vacía.
Ты оставил свой 9-миллиметровый ствол на месте преступления.
Dejaste tu 9 mm en la escena del crimen
Два, фактически. 16-миллиметровый кинопроектор и радио.
Un proyector de 16 milímetros y una radio.
50-миллиметровый калибр запросто выведет из строя двигатель.
Un cañón de 50 milímetros puede destruir el motor.
У Маккина 9-ти миллиметровый.
McKeen porta una nueve.
Кроме того, у него 9-ти миллиметровый ствол в этом ящике.
Además, he visto que guarda una nueve milímetros en ese cajón.
9-ти миллиметровый, с такого расстояния?
Una 9 mm a esa distancia...
Если ты не против - опусти этот 9-миллиметровый "Джерико 941"..
si fueras tan amable de bajar la 9 mm jericho 941
80-миллиметровый блок цилиндров, выдающий 35 тысяч лошадок.
Un cilindro de 80mm de espesor de buen bloqueo para 35.000 caballos de potencia.
Это 9-ти миллиметровый... С пятью отсутствующими пулями.
Es una 9 milímetros... y faltan 5 balas.
Даже если такой хмырь найдётся где мы возьмём 35-миллиметровый отпечаток с наложением голоса?
Y aunque alguien la revelase, ¿ cómo conseguimos una copia en 35 mm con banda sonora?
Перед вами 40-миллиметровый гранатомёт "Микор".
Están viendo al lanzagranadas Milkor de 40 mm.
Мне нужен 12-миллиметровый.
Necesito una 12mm.
Стрелявший, возможно использовал девяти миллиметровый.
Parece que el pistolero usó una nueve milímetros.
- Хорошо, я аккуратно провожу 10-миллиметровый мелкоячеистый зонт сквозь самую широкую вену в организме этой женщины.
- Vale, estoy tratando delicadamente una micromalla de 10 milímetros. dentro de la vena más larga del cuerpo de esta mujer.
Далее, этот 9-миллиметровый пистолет, принадлежащий Брэду...
Ahora, esa arma 9mm poseída por Brad...
9-ти миллиметровый автоматический 6-ти зарядный.
9 milímetros automática de 6 disparos.
9-ти миллиметровый автоматический 6-ти зарядный.
Una buena 9 milímetros, 6 disparos, automática.
хочешь посмотреть 8-миллиметровый фильм?
¿ Vas a ver una película de 8mm.?
И у него в руке 9-миллиметровый
Veo que tiene una 9 mm en su mano.
Я вытащил свой 9-миллиметровый и застрелил его.
Así que saqué mi 9mm, y le disparé.
Глок Дина - 9 миллиметровый
La Glock de Dean es una 9 milimetros.
И 9 - миллиметровый, и грузовик с протечкой масла.
Y la nueve milímetros y la camioneta con una fuga de aceite.
Дубинка? 9-ти миллиметровый?
¿ Una nueve milímetros?
- Один 9-ти миллиметровый.
- Sólo la de 9mm.
Чувиха, я практически приставил 9-миллиметровый к голове своего босса задавая вопросы. Знаешь что сказал мне этот сукин сын?
Tía, casi le doy con un hierro 9 a su jefe buscando respuestas. ¿ Sabes qué dijo ese hijoputa?
У главаря был 9-миллиметровый пистолет.
El líder llevaba una 9mm.
9-миллиметровый пистолет Кел-Тек.
Kel Tec 9 milímetros.
Мне нравится сбалансированный 45-миллиметровый калибр лучшая комбинация силы, точности и отдачи.
A mí me gusta una 45 bien equilibrada, la mejor combinacion de poder, precisión y blanco.
Я насчитала 8 входных отверстий, 9 миллиметровый.
Acabo de contar ocho heridas de entrada, nueve milímetros.
9-ти миллиметровый
Una nueve milímetros.
Поэтому я и достаю свой 9-миллиметровый.
Es por eso que estoy sacando mi nueve milimetros.
9-миллиметровый калибр.
Balas de 9-milimetros.
10 лет назад женщина по имени Дон Мэй отдала Вам 9-миллиметровый пистолет. Серьезно?
Hace diez años, una mujer llamada Dawn May le dio una pistola de 9 milímetros. ¿ Es verdad?
9-миллиметровый.
9 milímetros.
Вальтер Р38, немецкий 9-миллиметровый, сделан во Вторую Мировую.
Una Walther P38, alemana, 9 mm, se fabricó durante la 2da Guerra Mundial.
Калибр тот же - 9-миллиметровый.
Mismo calibre... 9 milímetros.
9-миллиметровый.
Calibre 38.
Подозреваемая, которую вы допросите имеет зарегистрированный 9-миллиметровый.
La sospechosa con la que vas a hablar posee un 38 registrado.
Это 9-миллиметровый "Лугер ПО8".
¡ Es una Luger 9mm PO8!
- 9-ти миллиметровый. Туда.
9 mm, por aquí.
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
миллиарда долларов 38
милли 771
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
миллиарда долларов 38
милли 771
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов 2338
миллионов вон 55
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллиарда 138
миллионами долларов 17
миллионов раз 17
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов 2338
миллионов вон 55
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллиарда 138
миллионами долларов 17
миллионов раз 17