Мне нужен доктор Çeviri İspanyolca
145 parallel translation
- Мне нужен доктор ГаОна!
¿ Dónde está el doctor Gaona?
Кажется мне нужен доктор!
¡ Creo que necesito un médico!
Мне нужен доктор Адамс. Ждите, "Энтерпрайз".
Un momento, Enterprise.
Доктор! Мне нужен доктор!
¿ Alguien es médico?
- Мне нужен доктор Франклин.
- Busco al doctor Franklin.
Мне нужен доктор.
Necesito un médico.
Мне нужен доктор.
Tiene que verme un médico.
Мне нужен доктор, немедленно.
Muchacho, necesito un doctor. Ahora mismo.
Мне нужен доктор. Я имею ввиду, что я тоже доктор. Но со мной что-то...
Quiero decir, me acaban de llamar de urgencia, tengo que irme.
Мне нужен... Мне нужен доктор!
Necesito... ¡ Necesito un doctor!
Мне нужен доктор. Кто-нибудь, помогите!
¡ Necesito un médico!
Мне нужен доктор!
necesito a un doctor!
Мне нужен доктор-мужчина.
- Quiero ver a un médico varón.
Мне нужен доктор Монтгомери Монтгомери.
Busco al Doctor Montgomery Montgomery.
Мне нужен доктор.
- Necesito un médico.
Мне нужен доктор, а не психиатр.
Necesito un médico, no un psiquiatra.
Мне нужен доктор Брюс Миллер.
Busco al doctor Bruce Miller.
Здравствуйте. Это Эбби Рихтер. Мне нужен доктор Андерсон.
Hola, Llama Abby Richter al doctor Anderson.
- Мне нужен доктор. Срочно. - Везите ее в отделение.
Necesito un médico ¡ Ahora!
Мне не нужен доктор.
No necesito médicos.
Товарищ доктор, мне нужен врач.
Camarada Doctor, necesito un médico.
- Мне не нужен доктор.
- ¡ No traigas a ningún médico!
Доктор мне нужен в целости и сохранности.
Quiero al Doctor de una pieza.
И помните, Доктор мне нужен живым.
Y recordad, quiero al Doctor vivo.
Мне нужен мой доктор. Привези его сюда из Майами.
Que venga mi médico de Miami.
Ты не нужен мне больше, доктор Мерк.
Ya no te necesito, Dr. Merck.
Мне не нужен доктор.
No necesito ver al doctor.
Мне не нужен доктор!
¡ No necesito un doctor!
Фей-Хунг, я ранен, мне срочно нужен доктор Янг.
Fei-hung, papá está mal, trae al Dr Yang.
- Но он мне правда нужен, доктор.
- Lo necesito, doctor.
Мне не нужен доктор.
- Soy médico, puedo ayudarte.
И если корабельный доктор считает, что мне нужен осмотр, кто я такой, чтобы спорить?
Y si el Médico de la nave piensa que necesito un chequeo, ¿ quién soy yo para objetar?
Мне не нужен доктор.
- No necesito un médico.
Да, если ты будешь со мной... и мне нужен наш доктор.
No si tu estas conmigo... yo solo quiero al Doctor.
Мне действительно нужен доктор.
voy a necesitar un medico.
Мне срочно нужен доктор-мужчина.
- ¡ Quiero un médico varón con urgencia!
Эй. Мне немедленно нужен доктор.
¡ Necesito al médico ya!
- О, нет, Мать. Мне не нужен доктор.
- No necesito un médico.
Мне нужен доктор!
¡ Necesito un médico!
Доктор сказал, что мне нужен отдых.
El doctor dijo que descansara.
Мне в смотровой номер один, нужен доктор Форман для консультации.
Necesito al Dr. Foreman en el consultorio uno para una consulta.
Здравствуйте, доктор, похоже, что мне нужен аборт.
Hola Doctor, creo que necesito un aborto.
Эллэмби, конечно, адекватна, но мне нужен будет доктор, которому я могу доверять.
Allamby es aceptable, pero quiero allí un médico en quien pueda confiar
Пока она вытекала, он сказал : "мне нужен док", очевидно, он имел в виду "доктор", но он не смог закончить свою мысль, будучи... в общем, он умер.
Mientras se drenaba, dijo "llévame con un doc" Sin duda quiso decir "doctor", pero fue incapaz de terminar su pensamiento, siendo que... había muerto.
Мне не нужен доктор из-за небольшой головной боли.
No necesito un doctor por un dolorcito de cabeza.
Доктор, я - мужчина, запертый в теле женщины. Мне нужен член!
Doctor, soy un hombre atrapado en un cuerpo de mujer... ¡ Necesito un pene!
- В первую травму. - Доктор Бэйли, мне нужен один из ваших ординаторов.
Dr. Bailey, voy a necesitar uno de tus residentes.
Мне не нужен доктор.
No necesito tu médico.
Нужен ли мне доктор, который радуется тому, насколько я болен?
¿ Debería querer un Dr. que está excitado sobre cuán enfermo estoy?
Тюремный доктор сказал, что мне нужен хирург.
El médico de la cárcel dijo que necesitaba una operación.
Мне не нужен доктор.
No. No necesito un doctor.
мне нужен кофе 45
мне нужен совет 91
мне нужен твой совет 85
мне нужен только ты 23
мне нужен ты 72
мне нужен ключ 26
мне нужен отдых 42
мне нужен мужчина 37
мне нужен друг 41
мне нужен ваш совет 34
мне нужен совет 91
мне нужен твой совет 85
мне нужен только ты 23
мне нужен ты 72
мне нужен ключ 26
мне нужен отдых 42
мне нужен мужчина 37
мне нужен друг 41
мне нужен ваш совет 34