Приготовиться к бою Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
Приготовиться к бою!
Preparados para combate.
Всем кораблям приготовиться к бою.
Todas las naves listas para atacar.
Приготовиться к бою.
- Todos a sus puestos de combate.
Приготовиться к бою, без приказа не стрелять...
- ¡ Muévanse! Vamos, vamos.
Приготовиться к бою, без приказа не стрелять...
Tengan la espuma lista. Enfermeros, listos.
Приготовиться к бою.
Maten a estas mujeres.
Приготовиться к бою. Есть, сэр.
Vayan a las estaciones de batalla.
- Приготовиться к бою!
¡ A puestos de combate! ¡ Allá vamos!
Всем занять свои посты и приготовиться к бою.
A sus puestos y prepárense a enfrentar al enemigo.
Приготовиться к бою!
¡ Despejen cubierta!
Приготовиться к бою!
Prepárense para combatir!
Приготовиться к бою.
¡ Puestos de batalla!
Слева бугор, ориентир-4. Личному составу первой мотострелковой роты приготовиться к бою!
En la colina de la izquierda, posición D4,... prepárese el personal, para la batalla.
Приготовиться к бою на поверхности.
prepararse para el combate!
Приготовиться к бою!
¡ Prepárate para luchar!
Приготовиться к бою.
Comprendo. Prepárense para luchar.
Приготовиться к бою!
¡ Prepárense para la batalla!
Приготовиться к бою.
Vamos a prepararnos para la batalla.
Приготовиться к бою!
¡ Preparados para luchar!
Дэнни, приготовиться к бою.
Danny, prepárate para luchar.
По моей команде приготовиться к бою.
Bajo mis órdenes alístense a disparar.
- Смотрите, ясно, что мы должны приготовиться к бою, но нам надо отстаивать именно эту позицию за обедом с Пинкусом сегодня вечером.
- Obviamente tendremos que preparar la plataforma, pero creo que podemos poner una estaca en el piso en nuestra cena con Pincus esta noche.
Команде приготовиться к бою!
Cañones amplios listos.
Приготовиться к бою!
¡ Listos para el despliegue!
Приготовиться к бою.
Prepárense para disparar.
К бою приготовиться, ясно?
Confirmen cuando estén listos.
Приготовиться к бою!
- Prepárense para la batalla.
Всем приготовиться к бою!
Escucha bien!
Живей! Всем приготовиться к абордажному бою!
¡ Súbanse a las bayonetas!
Приготовиться к бою!
Hora de pelear.
Приготовиться к ближнему бою.
y prepararse para el combate cercano.
Приготовиться к ближнему бою!
¡ Los soldados, a prepararse para el combate cercano!
приготовиться к атаке 31
приготовиться к столкновению 18
к бою 102
к бою готов 17
боюсь 10983
боюсь нет 39
боюсь что нет 40
боюсь представить 18
боюсь что да 22
боюсь спросить 22
приготовиться к столкновению 18
к бою 102
к бою готов 17
боюсь 10983
боюсь нет 39
боюсь что нет 40
боюсь представить 18
боюсь что да 22
боюсь спросить 22
боюсь что так 32
приговор 46
пригодится 92
приготовить 17
приготовь 21
пригород 19
пригодятся 19
приготовься 376
приготовьтесь 435
приготовиться 374
приговор 46
пригодится 92
приготовить 17
приготовь 21
пригород 19
пригодятся 19
приготовься 376
приготовьтесь 435
приготовиться 374