English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Прикончите его

Прикончите его Çeviri İspanyolca

27 parallel translation
Прикончите его!
¡ Ejecutad al culpable!
Прикончите его! " Но ЛАнселот пожалел Артура.
¡ Acaba con él! " Pero Lancelot le dejo a Arturo marchar.
Он беспомощен. Прикончите его.
Te echaré de menos, Ben.
Прикончите его.
Acaba con él.
Прикончите его!
Mátenlo.
Прикончите его.
Derríbenlo.
Вот... прикончите его.
Házselo.
- Давай сюда. - Идите прикончите его.
- daselo - anda y agarralo
И если он там, прикончите его.
Y si está allí, acaba con él.
Прикончите его и скормите псам - мне будет наплевать.
Dispárale en la garganta y deja que se lo coman los perros. No me importa.
Прикончите его на этот раз.
- Hagen. Asegúrate de que esté muerto esta vez.
Прикончите его!
¡ Liquídenlo!
Прикончите его, наконец-то!
¡ Ya liquídalo!
Прикончите его.
Deshazte de él.
Прикончите его.
Lo quiero muerto.
Прикончите его.
Acabad con él.
Идите обратно в кафе за этим мелким ублюдком и прикончите его тоже!
volver a entrar allí, de agarre que puto niño y mato que hijo de puta, también!
Прикончите его.
Eso suena muy rotundo.
Выйдите и прикончите его!
¡ Sal ahí y termina con esto!
Прикончите его!
¡ Mátalo, amigo!
Прикончите его!
¡ Mátalo!
В следующий раз, прикончите его.
Moraleja :
После того, как Вы его прикончите, не приближайтесь к моему месту.
Antes de que lo mates, aléjate de mí.
Прикончите его!
¡ Dispárale!
Так почему вы его не прикончите?
¿ Por qué no lo matan?
Прикончите его!
¡ Mátenlo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]