Продано Çeviri İspanyolca
594 parallel translation
Продано за 600 долларов.
- Vendido por $ 600.
- Продано этому джентльмену...
- $ 500.
- Продано за... 200!
Qué me ofrecen por el lote 24? $ 50. Vendido por $ 50...
Продано мистеру Адамсу за 1,200 долларов.
$ 1,200 a las dos. Vendido a Mr. Adams por $ 1,200.
- 2,000. - Продано за 2,000 долларов!
- Vendido por $ 2,000.
Продано за 500.
Vendido por 500.
Продано!
¡ Vendido!
продано!
De acuerdo, trato hecho.
Еще больше продано или влачат жалкое существование.
Once periódicos de Kane se fusionaron, muchos fueron vendidos o desechados.
Продано за два и шесть, мужчине в клетчатом шарфе.
Adjudicado por 2,6 al caballero de la bufanda.
Он отдал их мне, когда всё было продано.
Dejaron que me lo quedara, cuando vendieron todo.
Продано.
Adjudicado,
Продано уже две штуки!
Ya he vendido dos.
Продано!
Hecho.
Продано мистеру Стоуну, второй ряд.
Adjudicado al Sr. Stone, segunda fila.
Продано за 1000.
Vendido en 1.000 dólares.
Продано мистеру Вандамму за 700 долларов.
Vendido al Sr. Vandamm en 700 dólares.
Продано за 1200.
Adjudicado en 1.200 dólares.
Продано за 2250.
Vendido por 2.250 $.
Продано за 1200.
Vendido en 1.200 dólares.
... продано!
¡ Adjudicado!
Продано даме в конце зала, слева!
¡ Adjudicado! a la dama al fondo de la sala a la izquierda.
Под объявления всё свободное место продано, я не могу...
Yo no puedo vender... Dile la verdad.
Две с половиной - продано!
Dos mil quinientos?
Продано, за 90.000 долларов джентльмену напротив меня.
Vendido por $ 90.000 al caballero que tengo aquí delante.
- Продано за 40 этому мужчине.
- Vendido al caballero por 40.
Кто даст 26? 25 раз, 25 два- - Продано этому мужчине за 25.
25 a la una, 25 a las dos- - Vendido al caballero por 25.
Но ты припозднился. Всё уже продано.
Pero lo lamento, ha llegado muy tarde.
Продано!
62.000 marcos, señor Wiinter.
Продано за 90 франков мадам слева.
Adjudicado por noventa francos a la señora de la izquierda.
Продано за 230 франков мадам в вуали.
Adjudicado por 230 francos a la señora del tul.
Продано Томстэю за восемьдесят тысяч франков.
VENDIDO A G. TOMBSTHAY 80.000 M
Ладно, 225 раз, 225 два, продано!
Bien, 225 a la una, 225 a las dos, ¡ vendido!
Раз, два, три, продано!
A la una, a las dos... ¡ Vendida!
Жаль, но всё уже продано.
Lo siento, pero todo esta agotado.
Продано!
¡ vendido!
- Продано!
- ¡ Vendido!
Продано за $ 2 100 000.
Se vende por $ 2.100.000.
Продано.
Vendido.
По 7 / 8, продано!
¡ Vendido a 7 / 8!
150 фунтов раз... два... и продано.
150 libras a la una a las dos... ¡... y vendido!
50 000 два! Продано Мортише Аддамс за $ 50 000!
Vendido a Morticia Addams por $ 50,000.
Раз, два... Продано!
Vendido a la una, a la dos... ¡ Vendido!
Продано!
¡ Hecho!
Продано господину "Какого черта" за 800 долларов.
Y qué hay de mí?
- Продано за 100 долларов...
- $ 100.
Продано тому джентльмену...
- SVendido al caballero... $ 800.
Продано этому Гайавате за 800 долларов.
- Irá más alto en cuanto lo agarre. Vendido a Hiawatha por $ 800.
Все продано. Вы уверены?
¿ Está seguro?
- Что? Кресло, оно продано.
- Disculpe, señora Van Valen.
Продано вон тому бородатому.
Adjudicado al hombre con la barba.