С вами сплетница Çeviri İspanyolca
94 parallel translation
С вами Сплетница ваш единственный источник о скандальной жизни элиты Манхеттена
Aqui Gossip Girl Tu primera y única fuente sobre la escandalosa vida de la élite de Manhattan.
С вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни - Манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl vuestra única fuente de información dentro de las escandalosas vidas de la élite de Manhattan.
С вами Сплетница.
Aquí está la Chica Chismosa.
С вами сплетница ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, vuestra única fuente... Dentro de la escandalosa vida de la élite de Manhattan.
С Вами Сплетница.
Aqui Gossip Girl.
С вами Сплетница...
Aquí Gossip Girl...
С вами Сплетница - ваше единственный источник сплетен из жизни манхэттэнской элиты. Мне нравится встречаться со многими людьми
Aquí Chica Chismosa, su única fuente dentro de las escandalosas vidas de la elite de Manhattan.
С вами Сплетница - ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни манхэттэнской элиты.
Aquí Gossip Girl Tu única fuente en La vida escandalosa de La elite de Manhattan
С вами Сплетница - ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни Манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl... tu única fuente sobre las escandalosas vidas de la élite de Manhattan
С вами сплетница... ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни Манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl. Tú única fuente... dentro de las escandalosas vidas de... la élite de Manhattan.
С вами сплетница... ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни Манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, tu primera y única fuente... en las escandalosas vidas de la elite de Manhattan
С вами сплетница... ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни Манхэттенской элиты.
Gossip Girl, tu única fuente de las escandalosas vidas de la élite de Manhattan.
С вами Сплетница, ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни Манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl Su única fuente de información dentro de las escandalosas vidas de la élite de Manhattan.
С вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен о скандальной жизни - Манхэттенской элиты.
Su única fuente, sobre las escandalosas vidas de la elite de Manhattan.
С Вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен в скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip girl... tu primera y única fuente de las escandalosas vidas de la élite de Manhattan.
С Вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни Манхэттэнской элиты.
En las escandalosas vidas de la élite de Manhattan.
С вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни Манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, tu única fuente en la vida escandalosa de la élite de Manhattan.
С Вами Сплетница, ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí la chica chismosa, su única fuente dentro de las escandalosas vidas de la elite de Manhattan.
С Вами Сплетница, ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl. Vuestra única y mejor fuente dentro de las escandalosas vidas de la élite de Mahattan. Tómame ahora.
С Вами Сплетница.
Aquí Gossip Girl.
С Вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, vuestra única fuente, dentro de la escandalosa vida de la élite de Manhattan.
С Вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, tu primera y única fuente de las escandalosas vidas de la élite de Manhattan
С Вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, tu única fuente sobre las escandalosas vidas de la élite de Manhattan.
С вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, tu única fuente de información de la escandalosa vida de la élite de Manhattan
С Вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, tu única fuente en las vidas escandalosas de la élite de Manhattan.
С вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, tu única fuente sobre las vidas escandalosas de la élite de Manhattan.
С вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, tu única fuente sobre las escandalosas vidas de la élite de Manhattan.
С вами Сплетница.
Aquí Gossip Girl.
С вами Сплетница, ваш единственный источник из скандальной жизни элиты Манхеттена.
Aquí Gossip girl, tu primera y única fuente dentro de la escandolosa vida de la élite de Manhattan.
С вами Сплетница. Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни элиты Манхеттена.
Aquí Gossip Girl, tu principal y única fuente sobre la escandalosa vida de la élite de Manhattan.
С Вами Сплетница - ваш единственный источник сплетен С Вами Сплетница - ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl tu única fuente sobre las vidas escandalosas de la élite de Manhattan.
С Вами Сплетница - ваше единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Gossip Girl aquí, tu primera y única fuente de las escandalosas vidas de la élite de Manhattan.
С Вами Сплетница - Ваш единственый источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, tu única fuente en la escandalosa vida de la élite de Manhattan.
С Вами Сплетница - Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip girl tú única fuente sobre las escandalosas vidas de la élite de Manhattan
С вами Сплетница.
Aquí la Chica Chismosa.
С Вами Сплетница - ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, vuestra única fuente sobre las escandalosas vidas de la élite de Manhattan
С вами Сплетница
Aquí Gossip Girl.
С вами Сплетница - ваш единственный источник сплетен... из скандальной жизни элиты Манхэттена.
¿ Solo quieres quitarme algo que me importa? ¿ Acaso te preocupas por Dan?
С вами Сплетница - ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни элиты Манхэттена. Замечено - Блэр Уолдорф направилась обратно в Бруклин.
¿ Hola? Y las señales son claras, un rayo de luz solar que corte la oscuridad.
С вами Сплетница.... Ваш единственный источник сплетен скандальной жизни элиты Манхеттена.
Soy la Chica Indiscreta, su mejor y única fuente de las escandalosas vidas de la élite de Manhattan.
С вами Сплетница, ваш единственный источник сплетен скандальной жизни элиты Манхеттена.
Soy la Chica Indiscreta, su mejor y única fuente de las escandalosas vidas de la elite de Manhattan.
Привет, жители Манхеттена, с вами говорит Сплетница, и у меня шикарная новость.
Hola, chicos de Upper East Side soy la Chica Chismosa y tengo la más grande noticia.
Сплетница с вами. Ваш единственный источник сплетен из жизни манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, vuestra única fuente dentro de la escandalosa vida de la élite de Manhatthan
С вами Сплетница.
Aquí está Chica Chismosa.
Сплетница с вами. Ваш единственный источник сплетен из жизни манхэттенской элиты.
Aquí la Chica Chismosa, su única fuente dentro de las escandalosas vidas de la elite de Manhattan.
Сплетница снова с Вами - ваш единственный источник сплетен из жизни Манхэттенской элиты.
Aquí Gossip Girl, tú primera y única fuente... en las escandalosas vidas de la elite de Manhattan.
Сплетница с вами, ваш единственный источник сплетен из жизни манхэттенской элиты.
Aquí la Chica Chismosa, su única fuente dentro de las escandalosas vidas de la elite de Manhattan.
С Вами Сплетница.
Aquí Gossip Girl, bienvenidos a un nuevo año,
С Вами Сплетница.
Aqui Gossip Girl
С Вами Сплетница.
Aquí la Chica Chismosa.
С Вами Сплетница...
Aquí la Chica Chismosa.
с вами все в порядке 451
с вами всё в порядке 283
с вами все хорошо 71
с вами всё хорошо 63
с вами все нормально 22
с вами всё нормально 16
с вами все будет в порядке 60
с вами всё будет в порядке 36
с вами всё будет хорошо 38
с вами все будет хорошо 37
с вами всё в порядке 283
с вами все хорошо 71
с вами всё хорошо 63
с вами все нормально 22
с вами всё нормально 16
с вами все будет в порядке 60
с вами всё будет в порядке 36
с вами всё будет хорошо 38
с вами все будет хорошо 37
с вами приятно иметь дело 26
с вами 447
с вами или без вас 25
с вами тоже 23
с вами обоими 25
с вами что 38
с вами кто 26
сплетница 200
с вами 447
с вами или без вас 25
с вами тоже 23
с вами обоими 25
с вами что 38
с вами кто 26
сплетница 200