Святый боже Çeviri İspanyolca
87 parallel translation
Святый Боже!
Dios mío.
"Моисей, это Создатель, Святый Боже..."
Moisés, soy el Señor, tu Dios,
Святый боже, слыхала я про старух-сводниц, но профессор... Вот смехота!
Jesús, sabía lo de la celestina pero esto es ridículo.
Святый Боже!
¡ Por los clavos de Cristo!
- O, Святый Боже!
- Dios mío.
O, Святый Боже!
Dios mío.
Святый Боже, а это кто?
Cielos, ¿ quién es esa?
Святый Боже, Мартин, а чего ты от меня хочешь?
- ¿ Qué quería que hiciera?
Святый Боже.
Dios mío.
О, святый боже, мне во власть не дай к нечистому попасть!
Dios has de protegerme, a los demonios no dejes llevarme.
Святый Боже!
- ¡ Oh Dios mío!
Святый Боже!
¡ Santo Dios!
Святый Боже, целитель души и тела, ты прислал своего сына, Иисуса, чтобы он исцелил все болезни и освободил нас от смерти. Излечи своего слугу от хворей, точащих его тело и душу. Аминь.
Padre Santo, que curas almas y cuerpos has enviado a tu único hijo, Jesucristo a curar las enfermedades y librarnos de la muerte cura a tu sierva la dolencia de cuerpo y alma que la hace sufrir, Amén
Святый Боже, целитель души и тела, ты прислал своего сына, Иисуса, чтобы он исцелил все болезни и освободил нас от смерти. Излечи свою слугу от хворей, точащих ее тело и душу.
Padre Santo, que curas almas y cuerpos, has enviado a tu único hijo, Jesucristo a curar las enfermedades y librarnos de la muerte, cura a tu sierva la dolencia de cuerpo y alma que la hace sufrir, Amén
- Святый боже.
- ¡ Santo Jesús!
Святый Боже!
Por Dios.
Святый Боже!
Santo cielo.
О, святый Боже!
¡ Oh, Dios mío!
Святый Боже!
¡ Santo cielo!
Святый Боже.
Dios Santo.
- Святый боже.
Virgen santa.
О, святый боже.
Dios mío.
Святый боже, это восхитительно!
Dulce Jesús, ¡ esto está delicioso!
Святый Боже!
¡ Dulce Caroline!
Святый Боже.
¡ Dios mío!
Святый боже, я разносил их в хлам.
Juro por Dios, que he llevado la hostia de ellos.
Святый боже, иногда я думаю..
Dios mío, algunas veces creo que es...
Святый боже!
¡ Dios mío!
Святый Боже.
Por amor a Dios.
Святый Боже. Почему же женщины в маленьких шляпках так привлекательны?
Dios mío. ¿ Qué es eso de mujeres con sombreritos?
- Святый Боже.
- Dios mío.
"Боже святый, Отец Всевышний, Господь предвечный и Отец... "... Господа нашего Иисуса Христа...
" Señor Todopoderoso, Dios eterno Padre de Nuestro Señor Jesucristo que arrojaste para siempre al fuego al tirano que enviaste a tu hijo para que aniquilase al león rugiente atiende nuestras plegarias y salva y arranca de las garras del demonio meridiano a este ser humano hecho a tu imagen y semejanza.
Боже святый.
Dios Santo...
Боже святый. Это же преподоный отец!
Alabado sea Dios, si es el buen padre.
... - Боже святый! ...
¡ Santos cielos!
Боже Святый!
Bien, despejen el área.
Святый ты мой Боже.
Ay, Dios santo.
Боже Святый, спаси и сохрани.
Válgame. Qué atrocidad.
Боже святый...
Qué desastre...
Боже святый, это же Уиллоу.
¡ Dios mío, eres Willow!
Боже святый.
Buen señor.
Святый Боже, его сын тоже не черный!
Recibimos una respuesta de nuestro congreso.
Боже святый!
Mierda!
Боже святый!
¡ Dios santo!
Святый Боже, их нет.
Buen Dios, no.
Боже Святый и Бессмертный, защити нас от его зла...
Santo Dios, santo Inmortal, protégenos de todo mal...
- Боже святый, почему?
- Dios, ¿ por qué?
Боже Святый!
¡ Santo Dios!
Боже святый.
Cielos.
Боже святый, что произошло?
Dios santo, ¿ qué pasa?
Боже святый, всех 39 мальчишек без разбору по одной статье.
¡ Jesús! , los 39 chicos agrupados es una gran categoría.
боже мой 19904
боже 52798
боже упаси 250
боже сохрани 24
божественно 79
божественный 27
боже ты мой 548
божественная 16
боже храни королеву 17
боже ж ты мой 108
боже 52798
боже упаси 250
боже сохрани 24
божественно 79
божественный 27
боже ты мой 548
божественная 16
боже храни королеву 17
боже ж ты мой 108
боже нет 17
божечки 457
боже милостивый 349
боже помоги мне 17
боже праведный 98
боже милосердный 75
боже правый 1111
боже всемогущий 190
боженька 43
боже ж мой 74
божечки 457
боже милостивый 349
боже помоги мне 17
боже праведный 98
боже милосердный 75
боже правый 1111
боже всемогущий 190
боженька 43
боже ж мой 74
божечки мои 50
боженьки 94
боже святый 26
божественная тень 22
божек 19
святые угодники 232
святые небеса 159
святых 30
святые 37
боженьки 94
боже святый 26
божественная тень 22
божек 19
святые угодники 232
святые небеса 159
святых 30
святые 37